miércoles, 26 de octubre de 2011

Kay Scarpetta - Patricia D. Cornwell

La doctora Kay Scarpetta es forense en Richmond, Virginia.

Sus antepasados proceden del norte de Italia. Su padre murió cuando era pequeña. Católica, estudió en un colegio de monjas. Se doctoró en medicina por la Universidad Johns Hopkins de Baltimore. Trabajó en el contado de Dade, Florida.

La conocemos en 1990, ha cumplido 40 años y desde hace dos años es la Jefa del departamento de medicina legal de la Mancomunidad de Virginia.

Mide 1,65. Rubia. Divorciada, estuvo casada 6 años con Tony. Tiene una madre y hermana con las que no se lleva muy bien.

Vive en una zona residencial tranquila en el West End de Richmond. Le gusta cuidar su jardín y cocinar para relajarse, principalmente comida italiana, prepara su propia pasta y masa de pizza. Fuma y bebe mucho café.

Otros personajes:

Pete Marino. Fue policía en Nueva York. 50 años, mide 1,80, tripa prominente, rostro chupado por el tiempo, cabello entrecano. Al principio Scarpetta y él se llevan mal y la autora lo presenta como duro, tosco, grosero, un gallo de pelea inaccesible.

Lucy Farinelli. Sobrina de Kay, su madre es una escritora de libros infantiles. En Post Morten es un pequeño genio de la informática de 10 años. Pelirroja.

Benton Wesley. Cabello plateado, rudas facciones, fuerte y delgado, traje a medida. Licenciado en Psicología, fue director de una escuela en Dallas antes de incorporarse al FBI donde trabajó como agente de calle, infiltrado en la mafia. Imparte clases en Quantico. Cuando le conocemos trabaja en la delegación de Richmond colaborando con Marino y Scarpetta a través del PDDV (programa de detección de delincuentes violentos). Traza perfiles.

En "Post Mortem" un asesino en serie mata mujeres solitarias sin dejar apenas rastros.

En "El libro de los muertos" han pasado 20 años. El cadáver mutilado de una estrella del tenis americana ha aparecido en Piazza Navona, Roma. Scarpetta y Wesley, ahora asesores de RII (Respesta de Investigación Internacional) colaboran en la investigación.

Tras pasar un periodo en Florida después de ser despedida de su puesto de forense en Virginia, Scarpetta ha establecido un laboratorio independiente en Charleston, Carolina del Sur. Allí trabaja con su equipo habitual. Marino es una sombra de si mismo, un gigantón musculado, hormonado y repelente. Su sobrina Lucy, que trabajó unos años en el FBI, es una supermujer atlética, conductora de Ferraris, helicópteros y aviones. Vive su lesbianismo de un modo traumático. Wesley, tras permanecer "muerto" algunos años, trabaja como psiquiatra en un hospital. Su secretaria Rose está afectada por una enfermedad terminal...

Comentario personal

Con los libros de Scarpetta aprendimos palabras como Luminol, ADN y petequial mucho antes de que nuestros amigos de CSI o Bones nos convirtieran en unos expertos en estas materias. Al principio sus libros me parecieron fascinantes pero poco a poco me cansé de una autora con un personaje tan "crecido" y que maltrataba a los otros protagonistas y que poblaba sus libros de psicópatas.

Para escribir esta entrada he vuelto a los orígenes: he releído "Post Mortem" y luego he saltado hacia el final leyendo "El libro de los muertos".

"Post Mortem" me ha desilusionado, no era lo que yo recordaba. Narrado en primera persona, nos muestra una protagonista engreída a la vez que insegura, con cierta manía persecutoria.

"El libro de los muertos" me ha parecido insoportable, aburridísima, repetitiva. Narrada en tercera persona saltamos de un personaje perturbado a otro mientras Scarpetta sigue culpabilizándose y excusándose.

Podéis encontrar una visión más positiva sobre Scarpetta en la web de Sandra Calderón


Libros de Kay Scarpetta
  1. Post Mortem (Postmortem, 1990)
  2. El cuerpo del delito (Body of Evidence, 1991)
  3. La jota de corazones / Zona de muerte (All That Remains, 1992)
  4. Cruel y extraño / Extraño y cruel (Cruel and Unusual, 1993)
  5. La granja de cuerpos / Anatomía de un crimen (The Body Farm, 1994)
  6. Una muerte sin nombre / Sangre en Central Park (From Potter's Field, 1995)
  7. Causa de muerte (Cause of Death, 1996)
  8. Un ambiente extraño / Acecho virtual (Unnatural Exposure, 1997)
  9. Punto de partida / Punto de origen (Point of Origin, 1998)
  10. Identidad desconocida / Código negro / Advertencia macabra (Black Notice, 1999)
  11. El último reducto / Último intento (The Last Precinct, 2000)
  12. La mosca de la muerte (Blow Fly, 2003)
  13. La huella (Trace, 2004)
  14. Predator (Predator, 2005)
  15. El libro de los muertos (Book of the Dead, 2007)
  16. Scarpetta (Scarpetta, 2008)
  17. El factor Scarpetta (The Scarpetta Factor, 2009)
  18. Port Mortuary (Port Mortuary, 2010)
  19. Niebla roja (Red Mist, 2011)
  20. La cama de huesos (The bone bed, 2012)
  21. Dust, 2013
  22. Fresh and Blood, 2014
  • Scarpetta’s Winter Table, 1998 - libro de cocina

Películas

Fox tiene los derechos de las novelas de Scarpetta. Está previsto que se estrene una película protagonizada por Angelina Jolie en la que Cornwell ha colaborado escribiendo el guión y en la producción.

La autora

Patricia Carroll Daniels nació en Miami, Florida, EE.UU. en 1956. En 1961 su padre abandonó la familia y su madre se trasladó a Montreat en Carolina del Norte. Vivían en el entorno fundamentalista del reverendo evangelista Bill Graham y su esposa Ruth. A causa de grave depresión su madre fue internada y Patricia fue acogida por una mujer muy estricta. Su juventud fue triste, marcada por la anorexia y la ansiedad.

Estudió Literatura inglesa en el Davidson Collage, allí conoció al que sería su marido, Charlie Cornwell, 17 años mayor que ella. Al finalizar sus estudios se casaron y en 1979 Patricia comenzó a trabajar para el Charlotte Observer, donde pasó de ocuparse de la programación televisiva a ser reportera de sucesos. Ganó el premio de la Asociación de Prensa de Carolina del Norte por una serie de artículos sobre la prostitución y el crimen en el centro de Charlotte.

Patricia Cornwell publicó su primer libro en 1983, fue la biografía de Ruth Bell Graham, "A Time for Remembering". Entre 1984 y 1990 trabajó como escritora técnica y analista informática en la Oficina del Jefe Médico Forense en Richmond, Virginia. Se divorció en 1989.

Su primera novela policíaca, Post Mortem, en la que aparece el personaje de Scarpetta por primera vez, se publicó en 1990 tras haber sido rechazada por siete editoriales. Ganó los premios Edgar, Creasey, Anthony, Macavity y el francés French Prix du Roman d’Aventure en un sólo año.

En 1997 un agente del FBI atentó contra la vida de su esposa policía tras descubrir que tenía una relación sentimental con la escritora. Patricia, una mujer muy conservadora en aquellos momentos (partidaria de la pena de muerte y del derecho a llevar armas) saltó a los medios por su homosexualidad y por haber mantenido una relación con una mujer casada. Fue una salida del armario espectacular.

En 2006 se casó con la doctora Staci Ann Gruber y en una entrevista en The Telegraph explicó las razones del mutismo sobre su sexualidad.

Actualmente Patricia se muestra contraria a la pena de muerte, partidaria del control de armas o el matrimonio homosexual. Se hace acompañar en todas sus entrevistas por un guardaespaldas.

Web oficial: www.patriciacornwell.com (en inglés)

Otros libros
Serie Andy Brazil
  1. El avispero (Hornets Nest, 1997)
  2. La cruz del sur (Southern Cross, 1999)
  3. La isla de los perros (Isle of Dogs, 2001)
Serie Win Garano
  1. ADN asesino (At Risk, 2006)
  2. El frente (The Front, 2008)

Infantil
  • Life’s Little Fable (1999).

No ficción
  • A Time for Remembering, 1983 - Actualizado en Ruth, A Portrait: The Story of Ruth Bell Graham, 1997
  • Food to Die For, 2001
  • Retrato de un asesino: Jack el destripador, caso cerrado (Portrait of a Killer: Jack the Ripper - Case Closed, 2002)

viernes, 21 de octubre de 2011

Getafe Negro IV: El Dublín negro de Benjamin Black

Este encuentro tuvo lugar el 18 de octubre de 2011 a las 20:00 h. en el Centro Municipal de la Cultura de Getafe.

Presenta el acto Antonio Lozano diciendo que tenemos la suerte de contar con John Banville y su alter-ego Benjamín Black y nos explica esta dicotomía:

Banville era un autor exquisito, creaba novelas intelectuales con todo el esfuerzo del mundo, escribía a mano, hacía bien su trabajo, era respetado, pero le faltaba llegar al gran público. Cuando se transformó en Black comenzó a divertirse, a escribir con ordenador, le resultaba más fácil. Aunque los temas que trataba como Banville ya podrían denominarse negros: la culpa, el perdón… con Black explora rincones oscuros con un ánimo más lúdico. Escogió como apellido Black como una declaración de intenciones.

Sus novelas transcurren en un Dublín lleno de niebla en los años 50. En ellas se muestran la represión de la sociedad, el poder de la Iglesia, la hipocresía, la intolerancia, el sexo ilícito y el crimen. Su protagonista, Quirke, en inglés extraño, bizarro, es un médico, un patólogo forense, con tendencia a buscarse problemas. Un investigador sin licencia enfrentándose a su entorno y a sí mismo. Perdió dos veces a una mujer, cuando le abandonó y cuando murió. Está separado de su hija… Su desgracia personal le lleva a beber en exceso. Igual que su protagonista "desmenuza" los cuerpos, su autor lo hace con la sociedad en la que vive.

En su obra aparecen secundarios muy interesantes como un policía, una especie de Dr. Watson que acompaña a Quirke en sus investigaciones.

Al igual que Hyde tiene algo de Jekyll, Black tiene algo de Banville. Su forma de escribir reúne lo mejor de los dos mundos. La prosa cuidada y estilizada de la literatura, con el ritmo, la popularidad, el sentido de humor y la intriga de la novela policíaca. Es como comprar jamón Cinco Jotas a precio de jamón dulce.

Lozano comienza preguntando ¿Qué le faltaba a John Banville que ha tenido que crear a Benjamín Black? ¿Qué le ha aportado Black a Banville?

Banville es como un poeta que no ha alcanzado el éxito, Black apareció para escribir lo que Banville no podía.

¿Banville piensa y Black mira?

Como todas las generalidades no es del todo correcta. Los libros de Banville están guiados por un sueño, por unas reflexiones. En los de Black lo importante es el argumento, los personajes, la acción. Quizás soy la última persona a la que debería hacerse esta pregunta, otros pueden juzgar mejor. Cuando era joven pensaba que tenía todo claro pero a medida que uno se hace mayor aumenta la confusión.

¿Te diviertes como Benjamín Black?

Banville no sufre como escritor, aunque escribir le resulte dificultoso, por cómo son las palabras, por lo difícil que es conseguir decir lo que se quiere. Es consciente de la fluidez que tienen las palabras, del modo en que se escapan. Puede tardar una mañana en escribir dos o tres frases. Como Black escribe más rápido, de un modo más fácil.

"Eclipse", "El libro de las pruebas"… son thrillers espirituales. La serie de Quirke ¿es un nuevo continente para expresar un mismo contenido?

Es una buena pregunta que no se si se o quiero responder. Quirke es un enigma para mi, no se por qué lo creé, todavía estoy intentando descubrir quién es, igual que Jekyll está presente en Hyde, yo estoy presente en él. Me gusta principalmente por ser un hombre de acción.

El Dublín que aparece en tus libros es una ciudad opresiva, asfixiante ¿refleja tu infancia y adolescencia?

Sí, el arte tiene su origen en la infancia. Baudelaire decía que crear era resumir la infancia. A partir de los 15 años todo es ficción. Yo he vuelto a mi infancia en los años 50, cuando tenía 10 años. Excavando, recuperando detalles como una merienda por la tarde…

¿Fueron años oscuros? ¿Fue traumática tu educación católica?

Los 50 fueron muy duros, unos años de mucha pobreza, financiera y espiritual. Pero no nos dábamos cuenta de como por ejemplo la iglesia nos arruinaba la vida. No nos preguntábamos ¿quién es ese hombre con esa ropa extraña y ese sombrero? No decíamos ¿por qué no pasamos de ellos y hacemos lo que nos de la gana?

El gran cambio en Irlanda se produjo en 1992 cuando salió a la luz el caso del Obispo Casey que había vivido con una mujer con la que había tenido un hijo y había robado fondos de la Iglesia para mantenerlos. Luego comenzaron a salir a la luz más historias y no todas heterosexuales. En una ocasión querían poner una estatua en un pedestal y él propuso poner al Obispo Casey con un niño en una mano y un fajo de billetes en la otra. Tiene un amigo que sin embargo piensa que el cambio en Irlanda lo ocasionó la pérdida de un partido de fútbol…

Quirke es patólogo, un médico de la muerte y su hermano practica la obstetricia, la medicina de la vida ¿por qué elegiste un médico como protagonista?

No quería como personaje un detective superinteligente tipo Poirot. Quirke es tan torpe como la mayoría de nosotros, por eso me gusta escribir sobre él y evolucionar su personaje. No me gusta la novela de pistas tipo Agatha Christie. Quirke tiene un terrible sentido de la curiosidad, le gusta escarbar, quizás por ser huérfano y haber dedicado tanto tiempo a averiguar quién es su padre.

Inocente, estoico, melancólico, idealista… ¿cómo encuentra el equilibrio?

Uno escribe y no se da cuenta de lo que crea, pero sí, Quirke es romántico, inocente, decepcionado… Kafka reconoce en sus libros no actuar como debería. Black cree que la confusión es buena y la seguridad más negativa.

Lozano lee un fragmento del último libro de Black "En busca de April" donde nos muestra la lucha del personaje contra el alcoholismo, su autoengaño. ¿Tienen importancia estas escenas para ti?

Ha descubierto que las mujeres encuentran atractivo a su Quirke por su ternura. Hay una escena en "Postales desde el filo" donde se dice de un personaje que no es que sea alcohólico, es que bebe como un irlandés. Su protagonista no es alcohólico totalmente, puede hacer su vida. La bebida es una escapatoria. Un amigo italiano le dijo que para los irlandeses el alcohol es como el sol para la gente del sur.

Describes personajes con pocas pinceladas: alguien acariciando un perro o poniéndose una loción para el afeitado… ¿Disfrutas con esas descripciones? ¿Importan más los personajes que la trama?

La trama no importa, la vida no es trama, lo importante es como actúas. Los gestos de las personas nos muestran como son. Banville y Black coinciden en pensar que la vida es horrible pero que es maravilloso estar vivo. Saber quién es el asesino es lo de menos, como en las novelas de James M. Cain. Las novelas duras Simenon son magníficas, están a la altura de las de Camus. Se preocupa por las víctimas… eso no siempre es habitual en la novela negra que se centra más en por qué ha muerto alguien y quién le ha matado.

Quirke critica la hipocresía de las familias ricas ¿por qué esa saña?

Porque es material de novela negra. La familia es una gran institución y una fuente de maldad. Como la democracia, no es el mejor sistema pero es el que hay. No es que tenga una cruzada particular contra el capitalismo y la Iglesia, incluso a veces soy amable con ellos, bromea.

La mayoría de las víctimas de tus novelas son mujeres.

En mi último libro, todavía no traducido al castellano, la víctima es un hombre. Deploro la violencia contra las mujeres, el modo como son atacadas y violadas. Algunos me acusan de misógino, no es verdad. Creo que en los últimos años se han perdido algunas cosas que las mujeres consiguieron en los años 60 y 70. Los hombres han aprendido a utilizar cierto lenguaje para manipularlas.

¿Afectará la actual crisis irlandesa a tus novelas? ¿Mostrarás algo de ello?

Seguiré escribiendo sobre los años 50, aunque haya alguna similitud entre ambas épocas. No podemos volver atrás, hemos descubierto la libertad y no hay marcha atrás. La crisis es cuestión de dinero, es verdad que quien ha perdido su empleo está sufriendo, pero Europa ha sobrevivido a cosas peores, a guerras.

Detesto la idea de los grandes hombres, de aquellos que hacen grandes negocios. La avaricia y el temor son los dos pesos de una balanza. Ahora el temor está arriba, antes la avaricia.

La crisis será buena para Irlanda porque nos enseñará humildad.

Pasemos al cine, Banville ha trabajado como guionista de "Albert Nobbs", protagonizada por Glenn Close que se mete en el papel de un mayordomo.

Me encanta escribir para el cine. Antes me impresionaba ver 200 personas atrapadas antes una pantalla, ahora las películas no son tan buenas, no hay un Antonioni ni un Buñuel.

Un guión se escribe y luego ya no hay que hacer mucho más. A veces me he presentado en un plató diciendo que soy el guionista y no me han hecho mucho caso.

Glen Close es co-guionista, cada uno utilizábamos un lenguaje diferente, yo el literario y ella el cinematográfico. Es una persona maravillosa y humilde.

Hay en marcha una adaptación televisiva de las novelas de Quirke. ¿Se puede perder algo por tratarse de lenguajes tan diferentes? ¿Qué es irrenunciable?

Es muy diferente escribir guiones y novelas. La primera novela de Quirke de hecho era un guión y cuando se convirtió en una novela tuve que cambiarlo todo.

Me he quedado al margen de la serie, no voy a escribir el guión y por tanto no puedo elegir, no voy a interferir. La serie está realizada por un británico y eso me da algo de miedo. Aunque hay un escritor que dice que Hollywood no destrozó a nadie que mereciese ser salvado.

Se abre el turno de preguntas por parte del público:

Cuando Banville se pone el traje de Black ¿hace algo como conducir un coche como el de Quirke o ver películas de la época?

No, me sumerjo en mis recuerdos, no me documento, creo que la documentación mata la imaginación.

Una persona aconseja que el director de fotografía de su serie sea irlandés para que pueda transmitir en imágenes la belleza de su prosa.

Banville cree que la luz de Irlanda lo puede conseguir por si misma. Hay días en los que se dan cita las cuatro estaciones. Cree que directores extranjeros pueden captar esa luz.

¿Qué prefiere la hora del té inglés o un buen whisky?

Quirke preferiría un whisky. No hay nada mejor que un whisky doble, salvo quizás una reunión corta. En Irlanda en los años 50 se hacía la comida fuerte a medio día y a las 6 se solía hacer el té. Ahora mucha gente hace la comida fuerte por la noche.

¿Va a volver a escribir libros como las biografías de Kepler o Copérnico?

Cuando escribí esos libros mi idea era hacer una serie de personajes científicos del siglo XX partiendo de la figura de Einstein, pero resulta muy difícil, la ciencia se ha vuelto muy especializada y de momento tengo aparcado el proyecto.

Para finalizar Antonio Lozano explica que Ian Rankin tenía un sueño, escribir una novela policíaca donde en la primera página resolviera todo ¿cual es su novela policíaca ideal?

Sería perfecta si no tuviera crímenes, ni delitos, pero con toda la parafernalia de la novela negra.

lunes, 17 de octubre de 2011

Getafe Negro IV: La Italia de Gianrico Carofiglio

Esta mesa redonda tuvo lugar el 14 de octubre de 2011 a las 19:00 h. en el Centro Municipal de la Cultura de Getafe.

Coordinó el acto Mavi Doñate, periodista de TVE que cubre sucesos y crónica judicial. Es para ella un honor abrir Getafe Negro con dos magníficos autores: Lorenzo Silva, Comisario de este festival, abogado y escritor. Ganador del Premio Nadal con "El alquimista impaciente", segunda novela de la saga protagonizada por Bevilacqua y Chamorro, cuyo última entrega es “La estrategia del agua”. Y Gianrico Carofiglio, juez y fiscal. Ha realizado trabajos de investigación sobre la mafia. Su personaje, Guido Guerreri es abogado en Bari. La primera novela de la serie es "Testigo involuntario" y la última "Las perfecciones provisionales".

M. D. ¿Tienen vuestros personajes algo de vosotros mismos?

Lorenzo Silva agradece la presentación e intentará ser breve pues Carofiglio es el protagonista del acto. Ya no sabe que tienen sus personajes de él o él de ellos. Tras 15 años han desarrollado su propia existencia, que él no controla. Ya no son sus marionetas, tienen su vida y aunque el autor pone a su servicio su información y conocimientos, ellos evolucionan por su lado. Concibió a sus personajes para experimentar cosas que no había vivido. El no es policía, ni militar, ni funcionario, ni mujer y a través de sus personajes vive estas experiencias.

Gianrico Carofiglio comienza con un "Buona sera". Bromea diciendo que habla un español "buenísimo" pero que prefiere hablar en italiano. Antes, cuando le preguntaban si su personaje tenía algo de autobiográfico, decía que no, pero al ver el éxito que tiene entre el público femenino, ha comenzado a decir que sí.

M. D. ¿Guido ha evolucionado? ¿Cómo vuelcas tu experiencia profesional en tu personaje?

Carofligio explica que "evolucionar" es la característica central de Guerreri. Él no puede escribir sobre un personaje estático, le gusta cambiarlo y contar el cambio. No le gusta utilizar la palabra “serie” prefiere hablar de "macro-novela" de la que cada libro sería un capítulo. Cree que hay hechos de su experiencia que forman parte de su subconsciente y de ahí, casi sin querer, han saltado a sus novelas. Escribió "Los ojos cerrados" (el segundo capítulo de su macro-novela) pensando que no tenía nada de la vida real y cuando lo releyó se dio cuenta que estaba basado en un caso de homicidio en el que el marido había degollado a su mujer por no querer volver con él. La persiguió durante años y la acabó matando. El abogado defensor acusó a la víctima de haberle provocado. También intentó que fuera absuelto por enfermedad mental. Finalmente fue condenado a 24 años.

M. D. ¿Conocéis mejor la violencia de género por vuestra experiencia como abogado y juez?

Silva cree que el ejercicio de la abogacía te pone en contacto con conflictos humanos. Te proporciona cierta información sobre los hechos concretos de las historias pero también crea desinformación, como juristas están obligados a resolverlos de un modo conforme a la ley. Los jueces en sus sentencias utilizan un lenguaje especial, que apenas entienden los profanos. Como escritor hace un relato diferente, con elementos menos objetivos y fríos.

M. D. ¿Qué es más difícil ser juez o escritor?

Carofiglio dice que ambos tienen en algo en común. Se realiza una investigación, se recogen pistas, se elabora una hipótesis, que es una historia basada en unos hechos. En un juicio, los testigos, el acusado, el abogado y el fiscal cuentan historias al juez, que a su vez elabora una hipótesis sobre lo ocurrido. En "Dudas razonables", la tercera, Guido realiza un discurso al final del proceso delante del juez, viene a decir que todo lo que tenemos son las historias.

Sin embargo el lenguaje utilizado es completamente diferente. No sabe cómo es en España pero en Italia el lenguaje judicial es totalmente incomprensible. Es una manera de ejercer el poder, de separarse de los otros, que conduce a una visión antidemocrática del derecho. Dedica a este tema toda la segunda parte de su ensayo "La manomissione delle parole" (La manipulación de las palabras). Cuando da conferencias, en las diapositivas de sus PowerPoint, muestra sentencias incomprensibles y luego las traduce.

Mavi Doñate comenta que en su experiencia como reportera de tribunales tiene el mismo problema, las sentencias son incomprensibles para ella y le resulta difícil hacerlas llegar al público.

M.D. ¿Cómo evolucionarán tus personajes enfrentándose a un mundo cambiante dirigido por el dinero, el rencor, el miedo, las nuevas tecnologías?

Lorenzo menciona al escritor Maurizio de Giovanni, que cree que sólo hay dos temas fundamentales: hambre y amor, lo que necesito y lo que quiero. (Carofiglio puntualiza que también existe el poder. Silva piensa que es cierta forma de “amor”. Un violador no siempre es un asesino, a veces mata por miedo a que le reconozcan). Las herramientas se van sofisticando pero en el fondo es parafernalia nueva en torno a los mismos instintos básicos. Estas nuevas herramientas son poderosas, por ejemplo utilizar Twitter a través de móvil es maravilloso, permite ponerte en contacto con miles de personas, pero tiene otro efecto cuando es utilizado de otra manera, sobre todo si hay dinero detrás. Ahora, en los momentos de crisis, el poder del dinero es mayor. Los bancos no prestan dinero a nadie. El Estado no ha podido vender Aena ni Onlae porque los bancos no han concedido préstamos a los interesados en adquirirlas.

Quiere escribir sobre un maltrato diferente que no sale tanto en los medios, aquél al que se enfrentan las prostitutas explotadas. Muchas de ellas no son españolas y cree que eso puede afectar a que el tema no tenga tanta repercusión.

Doñate cuenta que un violador asesinó a dos prostitutas y escuchó un comentario tipo "bueno, son prostitutas" como si el hecho de serlo justificara la violencia.

Carofiglio explica que en realidad el crimen en Italia, Europa y el mundo está disminuyendo. Estadísticamente en los últimos 20 y 30 años ha habido menos homicidios y violencia. La sociedad ha mejorado. Eso no quiere decir que infravalore el crimen, existe una criminalidad poderosa que influye en la economía y en la crisis. Cree que hay dos líneas de acción fundamentales: Investigar y detener a los delincuentes, meterlos en la cárcel es la primera. La segunda es encontrar su dinero y quitárselo. Ir a prisión forma parte del juego, pero quitarles su dinero es lo que más daño les hace.

El problema es que no siempre es fácil incautarlo. En Italia existe una legislación que permite acceder a las cuentas de los criminales pero ellos transfieren el dinero a países con leyes menos eficaces, por ello la lucha contra el crimen organizado debe ser internacional. Hay que adecuar las leyes de todos los países para conseguir este fin.

M.D. a Gianrico Carofiglio ¿Se puede novelar a la mafia sin crear héroes tipo "El Padrino"?

Carofiglio encuentra historias más interesantes en los casos comunes que en el crimen organizado. (Hay un autor francés que habla de crimen desorganizado). No está de acuerdo en que todo sea hambre y amor. Existen delitos banales y otros profesionales, muchos se realizan por poder. La mayor parte de los crímenes "familiares" se deben al ejercicio del poder de uno sobre otro.

Los mafiosos no son especialmente interesantes. La película que mejor muestra la realidad de la mafia es "Goodfellas" ("Uno de los nuestros" en España, aclara Silva), protagonizada por Robert de Niro. En ella se muestra la mafia real, no es fascinante. El 95% de los arrepentidos dicen que han decidido colaborar con la justicia porque la mafia ha cambiado y ya no tiene reglas, pero a él le parece una justificación de la traición. La mafia siempre ha sido y es una organización despiadada y criminal que busca el poder y el dinero. En Italia han conseguido reducir su actividad.

Mavi Doñate le pide que cuente una anécdota sobre un mafioso y sus novelas.

Carofiglio explica que un chico muy joven estaba en prisión detenido por diversos delitos graves, estaba estudiando leyes y había leído uno de sus libros y le escribió una carta pidiéndole alguno más. El le envió todos ellos y el muchacho le volvió a escribir una carta muy agradecido. El autor sí cree que las personas pueden cambiar, la mafia no.

Doñate quiere hablar del tratamiento que se da en Italia a las noticias de sucesos. En uno de sus últimos viajes una mujer había aparecido muerta en un garaje tras realizar prácticas sadomasoquistas y le extrañó el lugar preponderante que ocupaba la noticia en todos los medios con debates y todo tipo de análisis del caso.

Carofiglio cree que se habla mucho de algunos casos por morbo y que influye en la gente de un modo negativo. Cree que habría que limitarlo pero no sabe como. La calidad de la información en Italia se ha convertido en un problema. No quiere hablar de política pero está claro que hay una situación anómala cuando el presidente del gobierno es a la vez propietario de las tres cadenas principales. Es difícil hacer leyes que limiten los abusos televisivos, cualquier ley se puede interpretar como un trato de favor al presidente, cuando se vaya cambiarán las cosas.

Silva también cuenta que en su última visita a Italia la información sobre el asesinato de una chica ocupaba toda la programación de una cadena. Piensa que en España no somos tan excesivos pero tampoco lo hacemos bien. Hay cadenas ecuánimes que tratan de dar información, otras son más contenidas... Hay algunas historias que se muestran y otras que no, depende de la “calidad” de los muertos. Cree que no se informa bien, que a veces se afecta a las víctimas, no se supone la inocencia de los sospechosos... Piensa que el tratamiento que se ha dado al asesinato de Marta del Castillo, en el fondo un crimen vulgar, ha interferido en la investigación.

M.D. ¿Interesa el lado oscuro de los personajes en la novela negra?

Lorenzo Silva cree que hay una novela negra morbosa y psicopática, no se puede negar. Uno no sabe si a los lectores les atrae porque se reafirman frente a los monstruos, tipo Hannibal Lecter, o porque se identifican con ellos. A él como escritor es lo que menos le interesa, quiere pensar que el interés por la novela negra se debe más al acercamiento a los crímenes cometidos por gente común, que no es distinta a nosotros y a investigadores que también son similares a nosotros, enfermos como Wallander, normales. El mal es humano, cualquier persona puede resbalar y los investigadores son falibles.

A Carofiglio te interesa "la banalidad del mal". Es un concepto elaborado por Hannah Arendt qué él encuentra muy certero. Si buscamos profundidad en el mal acabamos frustrados. No es profundo, no es una planta con raíces, es un hongo que se expande. El mal es vulgar, sólo la bondad es profunda. En 1961 Arendt cubrió como periodista el proceso contra Adolf Eichman, nazi, responsable de la muerte de millones de personas, capturado por el Mossad en Latinoamérica y llevado a Israel donde se le juzgó. Allí descubrió a un hombre normal, educado… no un monstruo demoníaco. Hannibal Lecter no existe. Un criminal encantador, filosófico... puede ser divertido pero no es real.

M.D. ¿Cómo se justifican los asesinos? ¿cómo explican lo que han hecho?

El autor italiano explica que depende del homicida. En una disputa entre dos grupos de la mafia se iba a asesinar a uno de los jefes en medio de una plaza. Alguien dijo que estaban locos ya que era muy fácil que les capturaran y el asesino respondió "O él o yo. Es mejor escuchar el ruido de las cadenas que el de las campanas". En los crímenes de la mafia hay una explicación racional, como si se registrara una operación contable. Otras veces las palabras son una mera justificación de lo hecho. Alguien mata a otro en un momento de furia y a posteriori intenta explicarlo...

Doñate menciona los asesinatos de Noruega de este verano...

Carofiglio explica que esta persona que ha realizado un mal monstruoso, que ha asesinado personas como si fueran moscas, era tenido por sus vecinos por un hombre normal, educado y silencioso. El considerar a los otros como objetos, en vez de como personas, es la causa de gran parte de los delitos. Insiste en que hay razones profundas detrás de las cosas buenas pero no detrás de los actos malvados.

Lorenzo Silva dice que este hombre escribió miles de páginas sin ningún sentido. Comenta un documental sobre Afganistán realizado por una televisión danesa. En él se siguen los pasos de unos soldados de ese país. En un momento de la guerra localizan a 5 talibanes y los capturan. Dos de los soldados, los menos carismáticos del grupo, los más anodinos, asesinan a sangre fría a los prisioneros disparándoles repetidamente. Lo hacen porque no son nada para ellos. Juegan a la guerra del mismo modo que juegan a los videojuegos.

El miedo, el poder, el amor a si mismos, el amor a la patria han causado miles de muertos...

M. D. ¿Tiene futuro la novela negra?

Silva piensa que ha resistido bien la crisis, no se han dejado de vender libros quizás porque la gente salga menos o no gaste tanto en vacaciones … Cree que en los últimos años ha habido un boom un tanto desordenado, del que también este festival se ha beneficiado. Cuando baje la fiebre lo que se publique será mejor.

Carofiglio no lee mucha novela negra aunque le gustan algunos autores americanos. Sus novelas son trágicas y también irónicas o autoirónicas. Recibe comentarios positivos de sus lectores que le cuentan que no han podido parar de leer o que han llorado, pero lo que más le gusta es cuando alguien le dice que se ha reído muchísimo.

Cuando publicó su primera novela, un amigo editor bastante importante le explicó que la manera de saber si eras un escritor de verdad es cuando descubres a alguien leyendo tu libro en el metro, en un aeropuerto o en la sala de espera del médico. Durante meses buscó a su lector sin encontrarlo hasta que un día encontró una mujer en Roma leyendo su libro. Era una persona muy expresiva, que pasaba del gesto serio a la carcajada. Disfrutó mucho la experiencia aunque no se atrevió a decirle que era el autor. Unos días después una amiga le comentó que era una conocida suya. Le explicó que estaba leyendo un libro y tenía enfrente al escritor, el libro le pareció estupendo pero su autor le había parecido un tipo raro.

Doñate pregunta a Silva si Bevilacqua y Chamorro tendrán una relación sentimental y a Carofiglio si Guido encontrará de nuevo el amor.

Lorenzo intenta buscar una manera nueva de responder a esta pregunta pero realmente no lo sabe, no ha encontrado nunca una circunstancia en que la relación tenga sentido. Vila da pistas en una de las novelas: "perdería más de lo que ganaría".

Carofiglio nos habla de su última novela "Il silenzio dell'onda", que se presenta estos días en Italia y se publicará en primavera en España. En ella el romance desempeña un papel importante, aunque no está protagonizada por Guerreri. El personaje principal es Roberto Larios y transcurre en parte en Madrid.

Se abre el turno de preguntas al público pero nadie pregunta nada. Gianrico se pone a contar una historia sobre una subasta pero no entiendo nada...

La conferencia se desarrolló en italiano y castellano, a Carofiglio se le entendía bastante bien y una parte del público insistió en que no era necesaria traducción, pero en algunos momentos se perdían algunos detalles, una persona pidió que por favor tradujeran y la traductora lo hizo pero no el episodio final.

miércoles, 12 de octubre de 2011

Carlos Clot - Rafael Reig

Carlos (o Charles o Charlie) Clot es detective en un Madrid alternativo o paralelo.

Tras la muerte de Franco, el triunfo en las elecciones del Partido Comunista y el 23-F, España fue invadida y ahora forma parte de Estados Unidos con el nombre de US Iberian Federation. Los ciudadanos están obligados a hablar "anglo". (En "Todo está perdonado" son los españoles los que han decidido libremente adherirse al "imperio" mediante referéndum). El petróleo se agotó en 1979 y la Castellana se ha convertido en un canal navegable que divide Madrid. En la mal llamada Rive Droite está la zona residencial, asiento de la burguesía y el dinero, en la Rive Gauche el populacho y la clase media. Fuera de la ciudad sólo hay ciudades dormitorio o precintos. Los habitantes viajan en bicicleta o en metro. Una corporación, Chopeitia Genomics, dirige el destino de los ciudadanos.

Carlos comenzó a estudiar Filosofía y Letras pero abandonó la carrera. Fue sargento de policía pero le expulsaron del cuerpo por negarse a seguir las instrucciones del estado en su vida privada.

Tiene unos 40 años, algo calvo, con barriga. Utiliza sombrero Fedora. Viste traje azul mil rayas de poliéster, camisa verde de manga corta, corbata color yema de huevo y zapatos marrones de mezclilla con suela de goma. A veces combina las mil rayas con el Príncipe de Gales para desesperación de su compañero de despacho.

Está divorciado y tiene una hija de 18 años con parálisis cerebral. Vive de alquiler en un estudio-mansarda de la calle San Marcos. Bebe whiskey Loch Lomond, fuma Lucky. En su tiempo libre recrea partidas de los grandes maestros del ajedrez.

Con su socio Dixie Dickens-Lozano ha fundado "Dickens & Clot Ltd. Investigaciones". Dickens se ocupa fundamentalmente de adulterios, Clot de desaparecidos. Su despacho está en las Torres de Colón. Su secretaria es Suzanne Koebnick, alias Suzie-Kay.

En "Sangre a borbotones" Clot se ocupa de 3 casos: Leonardo Leonieff busca a su hija desaparecida, un marido le pide que investigue con quien le engaña su mujer y un autor busca a Maribel Martínez, un personaje que ha desaparecido de su novela.

María Dolores Eguíbar Dadrazo, más conocida como Lola Líos, es una escritora de libros infantiles "Guapa de cara" que acaba de ser asesinada y junto con el protagonista de sus libros, Benito Viruta, deberá averiguar quien la mató y por qué. Su situación: invisible, intangible e inaudible le dificultará un poco la tarea.

Comentario personal

La primera novela de Carlos Clot es tremendamente divertida, poblada de un surrealismo castizo que me ha hecho leerla con una sonrisa y soltar de vez en cuando alguna carcajada. Autores que buscan a sus personajes, personajes en busca de un autor. Un soplo de aire fresco en la novela policíaca sin que por ello las tramas se resientan o pierdan consistencia. No digo más.

"Guapa de cara" discurre en el mismo gran escenario, la presencia de Clot es meramente anecdótica. A parte de la ternura y sentido del humor de la novela, destacaría como el autor se mete en la piel de un personaje femenino de un modo admirable y totalmente creíble.

Volveré cuando lea "Todo está perdonado", de la que sólo conozco el primer capítulo.

Libros de Carlos Clot
  1. Sangre a borbotones, 2002
  2. Guapa de cara, 2003
  3. Todo está perdonado, 2011

El autor

Rafael Reig nació en Cangas de Onís, Asturias, en 1963. Vivió en Colombia durante su infancia. Estudio Filosofía y Letras en Madrid y se doctoró en Nueva York con la tesis "Mujeres por entregas: la prostituta en la novela del XIX".

Dio clases de literatura en la Universidad de Saint-Louis. Entre 2006 y 2007 escribió en El Mundo y entre 2007 y 2009 el blog Carta con respuesta de Público. Ha editado obras de Larra, Galdós, Clarín...

Actualmente reside en Madrid, escribe en el suplemento cultural de ABC e imparte cursos en Hotel Kafka: "Master en escritura creativa" o "True Crime: seminario de criminalística".

Blog personal: http://www.hotelkafka.com/blogs/rafael_reig/

Otros libros

Novela

Ensayos y artículos de periódico

Como editor

Libros colectivos
  • ¡Mío Cid!, 2007 - con Antonio Orejudo y Luisgé Martín
  • Tic-Tac. Cuentos y poemas contra el tiempo, 2007
  • Siete crímenes casi perfectos, 2009 - Con David Torres, Ángel García Collantes y Beatriz de Vicente.

jueves, 6 de octubre de 2011

Duca Lamberti - Giorgio Scerbanenco

Duca Lamberti es un médico que colabora con la policía de Milán en los años 60.

Nació en la Romaña, su madre murió cuando era niño. Estudió medicina gracias a los esfuerzos de su padre, un policía que se enfrentó a la Mafia en Sicilia y acabó realizando tareas burocráticas en Milán. Mientras trabajaba en una clínica ayudó a una anciana enferma de cáncer a morir. Por ello ha pasado 3 años en la cárcel y ha perdido la licencia para ejercer.

Le conocemos en "Venus Privada", recién salido de la cárcel. Un policía compañero de su padre, el Dr. Carrua, le consigue un trabajo: rehabilitar a David Auseri, el hijo alcohólico de un importante hombre de negocios. Cuando Duca profundiza en el secreto que atormenta al joven descubre un delito y comienza a colaborar con la policía.

Lamberti no siente remordimientos por lo que hizo pero su experiencia ha condicionado su forma de ser. En la cárcel aprendió a escuchar y a hablar con mesura y adquirió conocimientos sobre el mundo criminal. Ya no confía en el mundo que le rodea. Divide el mundo en hombres "piedra", que no sienten nada por sus semejantes y "sensitivos" que se preocupan por cualquier cosa. El enmascara sus sentimientos con una apariencia de severidad. Es un hombre leal, que mantiene siempre su palabra, sensible al sufrimiento de las víctimas. Amenaza a los criminales si necesita su colaboración o les suplica si lo cree necesario. Muchos hombres le parecen payasos, odia a los canallas. No se considera buen médico ni buen policía.

Trabaja en la Jefatura de policía de la Calle Fatebenefratelli de Milán. Le ayuda Mascaranti, un "terrón" (siciliano) moreno y bajo, ancho de tórax con unas enormes y velludas manos especializadas en sacar confesiones a bofetadas y en escribir detallados informes.

Lamberti es alto, delgado, rostro desagradable. Vive en la Pz. Leonardo da Vinci con su hermana Lorenza, una madre soltera. Y más tarde con Livia Ussaro, su amante y compañera, que de vez en cuando le ayuda en su trabajo. Fuma Nazionale.

En "Los milaneses matan en sábado" un padre busca a su hija, una mujer hermosa y altísima que sufre una discapacidad intelectual y ha desaparecido de su hogar.

Comentario personal

No me ha acabado de convencer Scerbanenco. Sus personajes (David Auseri, el padre de la chica discapacitada, Livia...) son interesantes y me gusta como muestra a los criminales: no son inteligentes, ladrones, chulos e incluso asesinos son idiotas y crueles... Pero su protagonista es el hombre más triste del mundo y comete errores imperdonables que hacen difícil identificarse con él. Sus tramas (las dos que he leído tratan sobre prostitución) me resultan irreales.

El lenguaje, supongo que en gran parte atribuible a la época, me resulta indigerible (invertido, anormal y pederasta asqueroso para denominar a un homosexual al que por el hecho de serlo se le atribuyen todas las perversiones).

Para comer: Ensalada Caprichosa, pollo en gelatina, jamón cocido.

Libros de Duca Lamberti
  1. Venus privada (Venere privata, 1966)
  2. Traidores a todos (Traidore a tutti, 1966)
  3. Muerte en la escuela (I ragazzi del massacro, 1968)
  4. Los milaneses matan en sábado (I milanesi ammazzano al sabato, 1969)

Películas

  • I ragazzi del massacro, 1969. Italia. Director: Fernando Di Leo. Intérprete: Pier Paolo Capponi (Lamberti). Basada en Muerte en la escuela.
  • Privado de amar (Venere privata / Cran d'arrêt, 1970). Italia-Francia. Director: Yves Boisset. Intérprete: Bruno Cremer (Lamberti). Basada en Venus privada.
  • Asesinada ayer (La morte risale a ieri sera di Duccio Tessari, 1970). Italia-RFA. Director: Duccio Tessari. Intérprete: Frank Wolf (Lamberti). Basada en Los milaneses matan en sábado

El autor

Giorgio Scerbanenco (Volodymyr-Giorgio Šerbanenko) nació en Kiev (Ucrania) en 1911. Su padre era ucraniano, profesor de griego y latín y su madre italiana. Cuando estalló la revolución rusa se trasladó a Italia con su madre, su padre fue fusilado. Llegaron a Roma y con dieciséis años se trasladaron a Milán donde su madre falleció en 1927. Tuvo que abandonar los estudios por motivos económicos, aunque de modo autodidacta estudió filosofía y literatura americana.

Trabajó como conductor de ambulancia, fresador, almacenista y mozo. En 1930 se casó. Tuvo dos hijos, poco después del nacimiento del segundo el matrimonio se separó.

En 1931 publica su primer cuento en una revista. Comienza a trabajar para revistas femeninas como "Piccola" y "Novella" como corrector de pruebas y redactor. Escribe novelas rosas y en 1940 publica su primera novela policíaca "Sei giorni di preavviso".

En septiembre de 1943 busca refugio en Suiza donde permanece hasta 1945. Entonces regresa a Italia y funda con Angelo Rizzoli el semanario "Bella". También colabora con la revista "Annabella" escribiendo cuentos y series de relatos. En 1963 publica "Venus privada" la primera novela de la serie de Duca Lamberti. Publica también relatos policíacos en "La Stampa" y "Dominica del Corriere" y escribe guiones para el cine. Con su nueva pareja y sus dos hijas traslada su residencia a Lignano Sabbiadoro.

Falleció en Milán en 1969 de un ataque cardiaco en el momento culminante de su carrera.

El premio más prestigioso de novela negra italiana lleva su nombre en su memoria.

Otros libros

Serie Arthur Jelling
  1. Sei giorni di preavviso, 1940
  2. La muñeca ciega (La bambola cieca, 1941)
  3. Nadie es culpable (Nessuno è colpevole, 1941)
  4. La cueva de los filósofos (L'antro dei filosofi, 1942)
  5. Il cane che parla, 1942
  • Cinque casi per l'investigatore Jelling, 1995

Ciclo del Nuevo México
  • El gran encanto (Il grande incanto, 1948)
  • La mia ragazza di Magdalena, 1949
  • Luna mexicana, 1949
  • Innamorati, 1951

Otras novelas

  • Gli uomini in grigio, 1935
  • Il terzo amore, 1938
  • Il paese senza cielo, 1939
  • L'amore torna sempre, 1941
  • Oltre la felicità, 1941
  • Quattro cuori nel buio, 1941
  • È passata un'illusione, 1942
  • Cinema delle ragazze / Cinema fra le donne, 1942
  • Fine del mondo, 1942
  • Infedeli innamorati, 1942
  • L'isola degli idealista, 1942
  • Viaggio in Persia, 1942
  • Cinque in bicicletta, 1943
  • Il bosco dell'inquietudine, 1943
  • Si vive bene in due, 1943
  • La notte è buia, 1943
  • Il mestiere di uomo, 1944
  • Annalisa e il passaggio a livello, 1944
  • Tecla e Rosellina, 1944
  • Il cavallo venduto, 1944
  • Lupa in convento, 1944
  • Non rimanere soli, 1945
  • Luna di miele, 1945
  • La chica del bosque (Johanna della foresta, 1945)
  • Los espías no deben amar (Le spie non devono amare, 1945)
  • Ogni donna è ferita, 1947
  • Quando ameremo un angelo, 1948
  • La sposa del falco, 1949
  • Te llevaré a ver el mar (Al mare con la ragazza, 1950)
  • Anime senza cielo, 1950
  • I giorni contati, 1952
  • El rio verde (Il fiume verde, 1952)
  • Il nostro volo è breve, 1952
  • Amata fino all'alba, 1953
  • Cita en Trieste (Appuntamento a Trieste, 1953)
  • Uomini e colombe, 1953
  • Desidero soltanto, 1954
  • La mano nuda, 1954
  • Mio adorato nessuno, 1955
  • I diecimila angeli, 1956
  • La ragazza dell'addio, 1956
  • Via dei poveri amori, 1956
  • Cristina che non visse, 1957
  • Elsa e l'ultimo uomo, 1958
  • Perseguidas (Europa molto amore, 1958)
  • Il tramonto è domani, 1958
  • Noi due e nient'altro, 1959
  • Viaggio di nozze in grigio, 1961
  • La arena no recuerda (La sabbia non ricorda, 1963)
  • L'anaconda, 1967
  • Al servicio de quien me quiera (Al servizio di chi mi vuole, 1970)
  • Las princesas de Acapulco (Le principesse di Acapulco, 1970)
  • Ladrón contra asesino (Ladro contro assassino, 1971)
  • Né sempre né mai, 1974
  • Dove il sole non sorge mai, 1975
  • Romanzo rosa, 1985

Relatos
  • Voce di Adrian, 1956
  • Milán calibre 9 (Milano calibro 9, 1969) - Algunos cuentos también aparecen en "Pequeño hotel para sádicos"
  • Demasiado tarde /Doble juego (Il centodelitti, 1970)
  • Los siete pecados y las siete virtudes capitales (I sette peccati capitali e le sette virtù capitali, 1974)
  • La noche del tigre (La notte della tigre, 1975)
  • L'ala ferita dell'angelo, 1976
  • La vita in una pagina, 1989
  • Il falcone e altri racconti inediti, 1993
  • Il Cinquecentodelitti, 1994
  • Millestorie, 1996
  • Storie dal futuro e dal passato, 1997
  • Basta col cianuro, 2000
  • Matar por amor (Uccidere per amore, 2002)
  • Racconti neri, 2005
  • Uomini Ragno, 2006
  • Annalisa e il passaggio a livello, 2007