martes, 10 de enero de 2017

Balthasar Matzbach - Gisbert Haefs

Balthasar Marzbach nació en 1939. Sus padres murieron en un bombardeo y fue educado por sus abuelos. Estudió Filosofía y Física Nuclear. A los 24 años realizó un invento y más tarde creó una composición de éxito, ambas le reportan beneficios que le permiten vivir de las rentas. También ganó a la lotería. Ensayista, escribe una columna semanal "Consulta a la señorita Griseldis" en una conocida revista ilustrada.

Pesa 120 kg. Conduce un Citröen DS Pallas, es decir, un Tiburón.

Es un trasnochador, que pasa las noches contando historias de taberna en taberna, jugando al skat, bebiendo vino o coñac y fumando cigarrillos negros. Sabe mucho, no piensa en clichés, no encaja dentro de ningún esquema, es un hombre bueno y quiere a sus amigos. Confía en el azar y este se pone siempre de su lado.

Cuenta con un amplio círculo de conocidos en Bonn y eso le da acceso a todo tipo de información. Tiene un grupo de amigos igual de absurdos que él capaz de seguirle en sus investigaciones: Edgar, médico; Moritz, periodista y el narrador. Entre ellos se tratan con sarcasmo. 

"Asesinato en la colina" se desarrolla en 1980. Una mañana Balthasar se despierta con resaca y descubre que hay un cepillo de dientes desconocido en su cuarto de baño.

Comentario personal

Aunque original, "Asesinato en la colina" se me ha hecho algo pesada. No he encontrado mucho sentido a las idas y venidas de Balthasar y sus amigos. Diletantes y pomposos en el lenguaje, los personajes me han resultado bastante artificiales. Transmite una imagen de Bonn, todavía capital de Alemania, como una ciudad anodina por sus planificadores y sus burócratas.

Desayuna panecillos, embutidos, queso, huevos duros y café. Come huevos con jamón y pan negro con vino blanco Elb-Riesling o sopa de verduras y espaguetis con jamón y ciruelas asadas.


Libros de Balthasar Matzbach
  1. Asesinato en la colina (Mord am Millionenhügel, 1981)
  2. Y en lo alto un cuervo (Und oben sitzt ein Rabe, 1983)
  3. Das Doppelgrab in der Provence, 1984
  4. Mörder und Marder, 1985
  5. Matzbachs Nabel, 1993
  6. Kein Freibier für Matzbach, 1996
  7. Schmusemord, 1998
  8. Ein Feuerwerk für Matzbach, 2003
  9. Finaler Rettungskuss, 2012

Relatos
  • Zwischenfälle, 2013 - 8 relatos
  • Matzbach y un par de buenistas - en Cuentos vagabundos, 2009


El autor

Gisbert Haefs nació en 1950 en Wachtendonk, Renania del Norte-Westfalia, Alemania. Estudió Filología inglesa e hispánica en la Universidad de Bonn. Ha sido traductor al alemán de Conan Doyle, Kipling, Borges…


Otros libros

Mario Guderian
  1. La carcajada del general (Das Kichern des Generals, 1996)
  2. Andalusischer Abgang, 2000
Dante Barakuda
  1. Die Waffenschmuggler von Shilgat, 1986
  2. Die Mördermütter von Pasdan (Band 1 und Band 2 zusammen auch unter dem Titel Pasdan)1986
  3. Die Freihändler von Cadhras (auch unter dem Titel Gashiri)1986
  4. Die Gipfel von Banyadir (auch unter dem Titel Banyadir)1986
  5. Traumzeit für Agenten1994
  6. Die Reisen des Mungo Carteret, 2007
Cartago
  1. Aníbal / Aníbal: la novela de Cartago (Hannibal. Der Roman Karthagos. 1989)
  2. El Jardín de Amílcar (Hamilkars Garten, 1999)
  3. neu herausgegeben unter dem Titel: Das Gold von Karthago. Heyne Verlag, München 2005
  4. La espada de Cartago (Das Schwert von Karthago, 2005)
  5. Die Mörder von Karthago. Heyne Verlag, München 2010
  6. Die Dirnen von Karthago. Heyne Verlag, München 2014
Alejandro Magno
  1. Alejandro Magno. Rey de Macedonia. Unificador de Grecia. Conquistador de Asia / Alejandro, el unificador de Grecia, la Hélade  (Alexander. Der Roman der Einigung, 1992)
  2. Alejandro Magno. Rey de Macedonia. Unificador de Grecia. Conquistador de Asia / Alejandro, el conquistador de un imperio: Asia (Alexander. Der Roman der Eroberung eines Weltreichs Asien, 1993)
  3. Alexanders Erben. Alexander 3, 2013
Jakob Spengler
  1. La venganza del emperador (Die Rache des Kaisers, 2009)
  2. Das Labyrinth von Ragusa, 2011
Novelas

  • Troya (Troja. 1997)
  • Raja (Raja, 1999)
  • Roma. La primera muerte de Marco Aurelio (Roma - Der erste Tod des Mark Aurel, 2001)
  • La amante de Pilatos (Die Geliebte des Pilatus, 2004)
  • César, las cenizas de laRepública (Caesar, 2007)
  • Beowulf. Die Geschichte von Beowulf und seinen Taten, 2007
Relatos
  • Das Triumvirat, 1987 
  • Die Schattenschneise
  • Freudige Ereignisse  
  • Auf der Grenze, 1996 
  • Liebe, Tod und Münstereifel, 1998
  • Ich träum im Grab von dir, 2000
  • Eine böse Überraschung, 2001
  • Cuentos vagabundos, 2009
Ensayo

1 comentario:

Alice Silver dijo...

Del Cajón de sastre:

Ferdi dijo...
Alice, ya estoy casi 2 años en el blog y en este tiempo has ampliado el muestrario de manera tan vertiginosa, que cuando veo que llegan nuevos lectores casi siento lástima por ellos al pensar que se pondrán a revisar todos nuestros comentarios. Me estremezco de pavor cavilando en los que lleguen dentro de cinco, diez años… ¿Cómo podrán seguirlo? Habrá enormes baúles repletos con listas y listas que saldrán entre las rendijas… y entre ellos asomará, porque sin duda se lo merece, Haefs (haafs); por ser un gran escritor, hablar perfectamente el español (increíble en un alemán) y ser seguidor del Real Madrid (aunque después del último ridículo dudo que lo siga siendo).

En previsión del largo periodo otoñal, que en estos tiempos en zonas turísticas se vuelve casi fantasmal, donde los comercios cierran por la crisis y las gentes se deprimen ante las perspectivas futuras, he recargado la estantería con nuevos libros para invernar en mí cubil. Entre ellos cinco de Haefs, siguiendo la recomendación de José María con el detective Matzbach, y también para saborear la especialidad del escritor; la novela histórica, con obras como –Aníbal- (uno de los elegidos, aunque sea un texto “blanco” pero con muchos de los personajes de las otras dos novelas, para completar su visión cartaginesa). Dos de estos libros pueden decirse que son de novela negra pues el protagonista es el Señor de los Alguaciles de Kart Hadtha /Cartago; Bomílcar. Son fábulas equiparables a las de mis admirados Steven Saylor o Lindsey Davis. “El jardín de Amílcar” es un precioso compendio de historia e intriga, y que nos hace relamernos con platos de gacela cocida en vinagre de vino, con puerros y puré de lentejas, y sobre todo, chucho asado en adobo agrio con costra de miel, hojaldre y especies amargas, hum..., ¿será mi pobre perro salchicha? Emocionante novela. La otra es “La espada de Cartago” y solo tiene un problema; los más de 27 € (una barbaridad) que hay que pagar para disfrutar de la continuación de Bomílcar, el señor de los guardianes. Hago hincapié en el precio porque está vinculado al comentario sobre un libro. No es lo mismo opinar sobre algo que no nos ha costado nada (biblioteca, regalo, pirateo, préstamo) que sobre un libro oneroso para con nuestras arcas. Influye, y mucho, sobre nuestra opinión. Pero el dispendio, en esta ocasión, valió la pena. Dos obras imprescindibles, donde destaca la aventura, la gastronomía y la descripción del arte del vestir y una visión cartaginesa aprovechando las andanzas de Bomílcar, llamado el señor de los guardias, y también conocido como el guardián de los vivos que, parece, nos promete nuevas aventuras en un futuro. Simplemente maravilloso. Pero, oh, ruego a los lectores que también lean -Aníbal- por ser un relato asombroso, que aunque no sea de novela negra les hará disfrutar como enanos y entenderán mejor a algunos de los personajes de las otras dos novelas. Y si encima lo completan con la versión romana –Africanus- de Santiago Posteguillo, pues eso, la repanocha. Perdona, Alice, por salirme del negro tiesto.
Haefs admira a Ross Thomas (otro que habría que desenterrar), y su inspector Matzbach sigue su humor negro sarcástico. La novela –asesinato en la colina- me evoca a los tan denostados por ti, Alice, (y queridos por mí) los tres evangelistas, aunque sus personajes están más abiertos al mundo. No tengo una opinión todavía formada, pero si me llama la atención el cambio radical en la forma de escribir con respecto a las históricas, las cuales, por otra parte, prefiero. Es divertido pero no me llegan a convencer las casualidades y excesos de “sapienza” de Matzbach, que hacen que este dispendio, posiblemente, ya no esté tan justificado. Con respecto a Cuentos Vagabundos, con uno dedicado a “Matzbach y un par de buenistas” se puede leer, en castellano, gratuitamente en la página www.gisberthaefs.com

16 de diciembre de 2011, 15:34