tag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post261105379903269961..comments2024-03-26T15:59:45.327+01:00Comments on Mis detectives favorit@s: Nastia Kaménskaya - Alexandra MarininaAlice Silverhttp://www.blogger.com/profile/02795450515239700109noreply@blogger.comBlogger33125tag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-39765907242265682652020-02-19T07:02:43.219+01:002020-02-19T07:02:43.219+01:00Sí, cinco en una primera etapa y luego dos más en ...Sí, cinco en una primera etapa y luego dos más en Pamies...Alice Silverhttps://www.blogger.com/profile/02795450515239700109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-53643170273324234562020-02-17T21:29:56.188+01:002020-02-17T21:29:56.188+01:00Oh, Alexandra Marinina. Qué alegría saber que trad...Oh, Alexandra Marinina. Qué alegría saber que tradujeron alguno más que los tres que tengo. Los buscaré.<br />GraciasAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-65496089361016201682013-09-14T08:54:26.483+02:002013-09-14T08:54:26.483+02:00Sobre Alexei Dimitrevich Korolev puedes encontrar ...Sobre Alexei Dimitrevich Korolev puedes encontrar la opinión de José María en el cajón de sastre II. En el I están apuntados los personajes pendientes, allí está también el Inspector Rostnikov de Stuart M. Kaminsky. Otro que sí tiene entrada es Arkady Renko el personaje de Martin Cruz Smith, pero en estos tres casos los autores no son rusos...Alice Silverhttps://www.blogger.com/profile/02795450515239700109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-44684000833474306332013-09-14T05:12:10.609+02:002013-09-14T05:12:10.609+02:00¡Hola de nuevo, Alice!
Muchas gracias por la reco...¡Hola de nuevo, Alice!<br /><br />Muchas gracias por la recomendación de Borís Akunin. He leído ya la sección referente a éste autor y su personaje, y promete ser una lectura muy interesante.<br /><br />El día de hoy por la tarde me dirigí a una librería de usado de la localidad, y casualmente encontré un libro titulado "Requiem ruso" (título original: "The holy thief"), cuyo autor es William Ryan.<br /><br />La solapa del libro dice textualmente:<br /><br />"William Ryan es un escritor irlandés que vive en Londres. Durante varios años trabajó como abogado en la City londinense, además de colaborar ocasionalmente para la televisión y el cine. Su debut literario, Réquiem ruso, es el primero de una serie policíaca protagonizada por Alexei Dimitrevich Korolev, un detective que trabaja para la Brigada de Investigación Criminal de la Milicia en la Rusia de los años 1930."<br /><br />El libro fué publicado en el año 2010 por Rocaeditorial. En el sitio de internet de ésta editorial aparece un segundo libro del mismo autor, titulado "Pradera roja".<br /><br />http://www.rocaeditorial.com/autores/ryan-william-373.htm<br /><br />Así pues, tenemos ya otro detective ruso, ésta vez en la era stalinista.<br />Aún no he leído el libro, ya que todavía me encuentro leyendo a Marínina, pero pronto lo haré. Mientras tanto, tal vez alguien que ya haya leído a éste autor nos podría ofrecer sus comentarios al respecto.<br /><br />Saludos,<br /><br />Carlos<br /><br />cup58noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-19989183519348838722013-09-12T08:00:18.843+02:002013-09-12T08:00:18.843+02:00Sí Carlos, en España se publicaron 5 hace años en ...Sí Carlos, en España se publicaron 5 hace años en editorial Planeta y hace relativamente poco editorial Pàmies tomó el relevo... es una pena que no hayan traducido más.<br /><br />No me había dado cuenta de que no estaba traducida en los países de habla inglesa aunque veo que sí han editado la serie en DVD. No he tenido ocasión de verla nunca...<br /><br />Si te gustan los personajes rusos y no lo conoces te recomiendo que te pases por la entrada de Boris Akunin, un gran autor con un gran personaje.Alice Silverhttps://www.blogger.com/profile/02795450515239700109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-31664167130575616812013-09-12T07:52:45.868+02:002013-09-12T07:52:45.868+02:00¡Muchas gracias, Alice!
Veo que, hasta este momen...¡Muchas gracias, Alice!<br /><br />Veo que, hasta este momento, los libros traducidos al Español son sólo 7, un poco menos de la cuarta parte del total de libros escritos por Marinina. Y también que, por alguna razón, el primero de la serie no ha sido traducido aún.<br /><br />Es una lástima, aunque parece ser una situación menos mala que la de los lectores de habla inglesa; he hecho una búsqueda en sitios como bookfinder y amazon, y al parecer no hay traducciones al Inglés de ningún libro sobre Kamenskaya. Es muy extraño, considerando el tamaño de la industria editorial de habla inglesa.<br /><br />Hace una semana terminé de leer "Los crímenes del balneario", y después busqué un youtube el capítulo de la serie de TV rusa correspondiente a éste libro. Mi ruso es muy elemental, pero pude darme cuenta de que el programa de TV no sigue fielmente el libro: varios personajes tienen un destino diferente a lo que indica el texto.<br /><br />Ahora me encuentro leyendo "El sueño robado". Al momento de escribir éste comentario he leído los primeros 3 capítulos. No pude resistir la tentación de comenzar a ver el capítulo de TV rusa correspondiente al libro, y encuentro que los primeros 15 minutos muestran algo completamente diferente a lo escrito por Marinina. Es algo muy curioso en verdad ...<br /><br />Por lo visto, tendremos que aprender muy bien el Ruso si queremos seguir las investigaciones de Kaménskaya.<br /><br />Saludos,<br /><br />Carlos<br />cup58noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-87439412682592663562013-09-06T20:06:03.990+02:002013-09-06T20:06:03.990+02:00Hola Carlos,
En los libros traducidos al español ...Hola Carlos, <br />En los libros traducidos al español encontrarás el título en español delante del título ruso. He eliminado las traducciones que estaban detrás, que eran confusas. <br />SaludosAlice Silverhttps://www.blogger.com/profile/02795450515239700109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-88774621269676297402013-09-06T09:54:28.047+02:002013-09-06T09:54:28.047+02:00De la lista de libros sobre Kamenskaya, ¿alguien p...De la lista de libros sobre Kamenskaya, ¿alguien puede decirme cuáles han sido traducidos al Español?<br /><br />Gracias, y saludos desde México<br /><br />Carloscup58noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-26513298682768577912013-07-08T08:25:10.313+02:002013-07-08T08:25:10.313+02:00Me alegra que te haya gustado Elsa. Nastia es un g...Me alegra que te haya gustado Elsa. Nastia es un gran personaje sin duda y la escritora nos desvela un país que conocíamos por los tópicos de los americanos, al menos yo.<br /><br />El slag español a mi se me escapa, claro, pero entiendo que debe ser molesto en muchas de las traducciones que os llegan.<br /><br />Saludos desde el este.Alice Silverhttps://www.blogger.com/profile/02795450515239700109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-8098641100316045662013-07-07T17:53:09.624+02:002013-07-07T17:53:09.624+02:00Estimada Alice,
¡Qué personaje entrañable! No pue...Estimada Alice,<br /><br />¡Qué personaje entrañable! No puedo despegarme de Nastia, aunque algunas tramas no me convenzan del todo. Pero no me importa, una vez vencida la dificultad de los nombres hago una división mental, ridícula pero que me ayuda: <i>policía, mafia "buena", mafia "mala", funcionario del estado</i>; y sigo adelante. Me ayudó en la primera que leí, Los crímenes del balneario, y ya en las siguientes se me hace mucho más fácil el tema de los nombres.<br /><br />Ya voy por la mitad de Los peones caen primero. Hasta ahora Los crímenes del balneario es la que más me ha gustado. Pero en todas encuentro algo que me divierte, que me asombra, que me permite conocer mejor un funcionamiento de país del que tenía apenas una lejana idea.<br /><br />Me gusta cuando la autora dedica tiempo y páginas a contar la niñez y adolescencia de alguien, aunque sea un personaje secundario, para mostrar luego el resultado y sus contradicciones. Las descripciones sobre las peculiaridades de cualquiera también están muy bien hechas, nunca falta el humor. <br /><br />La traducción no me molesta porque no tiene el marcado slang español que hay en otras, lo que para mi es un alivio.<br /><br />Y Nastia es uno de los mejores personajes, me tiene enganchada. Te agradezco nuevamente el blog, porque si no, ¡andá a saber cuándo la conocía!<br /><br />Saludos desde el Sur<br />Elsa<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-39051476855322582692012-11-22T20:42:05.729+01:002012-11-22T20:42:05.729+01:00Es uno de mis personajes favoritos Eyre, aunque re...Es uno de mis personajes favoritos Eyre, aunque reconozco que no es plato para todos los gustos. Apenas recuerdo la novela que mencionas, la leí hace años...<br /><br />En cuanto al matrimonio, sigue siendo fría y su marido un primor.<br /><br />Los crímenes del balneario tiene casi 20 años, la Unión Soviética se había desmoronado sólo hacía 4... Con el resto de las obras traducidas hemos llegado hasta el 95 (aunque tengo pendiente de leer Retrato póstumo). Me encantaría saber cómo vive Nastia en la Rusia actual...Alice Silverhttps://www.blogger.com/profile/02795450515239700109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-74831273869714829042012-11-22T12:18:06.023+01:002012-11-22T12:18:06.023+01:00He leído Los muertos del balneario. Promete. Tengo...He leído Los muertos del balneario. Promete. Tengo que leer más de esta serie, pero es que tu lista interminable y magnífica, Alice, hace difícli ponerse al día.<br />Me ha gustado esta Kamenskaya, mezcla de los clásicos problemas morales y psicológicos de la gran novela rusa y de intrépida señorita inglesa. Ya sé que exagero, pero es por situarme.<br />La trama me resultó medianamente interesante. Es la primera novela sobre snuff-movies que no resulta sobrecogedora. Personalmente lo agradezco. Pero, por otro lado, tenía siempre la impresión de que la propia autora no se lo tomaba demasiado en serio. Esos malos malísimos son caricaturas, tanto los mafiosos, como los psicópatas. En cambio, resultan entrañables el enano y la prostituta.<br />No puedo imaginarme a Nastia casada, más que nada porque en esta novela aparece más bien fría en cuestiones sentimentales. Pero resulta muy coherente con su manera intelectual de resolver los casos. Mira, observa y analiza lo que ve.<br />La sociedad rusa que nos dibuja resulta tan corrupta que sobrecoge. Parece difícil que un grupo de policías pueda permanecer honesto en aquel ambiente. De hecho, en esta novela ya vemos cómo los policías buenos se mantienen siempre en el filo.eyrenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-27723982836779994942012-01-13T07:43:11.290+01:002012-01-13T07:43:11.290+01:00Acabo de terminar Retrato póstumo, me ha gustado m...Acabo de terminar Retrato póstumo, me ha gustado mucho, tengo debilidad por Kamenskaya, me encanta verla investigar con sus compañeros o hacer deducciones en su cuarto mientras fuma y bebe café.Alice Silverhttps://www.blogger.com/profile/02795450515239700109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-28404374876364172832010-08-12T08:51:14.135+02:002010-08-12T08:51:14.135+02:00Por favor :)Por favor :)Denhttps://www.blogger.com/profile/06122249264736176289noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-37601086448447051322010-08-11T18:07:01.910+02:002010-08-11T18:07:01.910+02:00Muchísimas gracias Den, ya he añadido los títulos ...Muchísimas gracias Den, ya he añadido los títulos que faltaban en la bibliografía de la entrada, poniendo detrás el nombre en castellano en los títulos que no están traducidos. <br />Gracias también por contarnos las novedades en la vida de Nastia.Alice Silverhttps://www.blogger.com/profile/02795450515239700109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-60998296510224659792010-08-11T09:27:34.814+02:002010-08-11T09:27:34.814+02:00En el último libro, Kamenska 50 años, se retiró, y...En el último libro, Kamenska 50 años, se retiró, y trabaja en la agencia de detectives privadosDenhttps://www.blogger.com/profile/06122249264736176289noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-25704116359380171782010-08-11T09:25:59.289+02:002010-08-11T09:25:59.289+02:00Hola, He aquí un libro sobre Kamenka, que entró en...Hola, He aquí un libro sobre Kamenka, que entró en ruso:<br /> Coyuntura (Стечение обстоятельств,1992)<br />Los crímenes del balneario(Игра на чужом поле,1993)<br />Robados Sueño(Украденный сон,1994)<br />Asesino a su pesar (Убийца поневоле,1995)<br />Morir por morir(Смерть ради смерти,1995)<br />Los peones caen primero(Шестёрки умирают первыми,1995)<br />Muerte y un poco de amor(Смерть и немного любви,1995)<br /> Imagen póstuma(Посмертный образ,1995)<br />Todo lo que tiene que pagar(За всё надо платить,1995)<br />Alien Máscara(Чужая маска, 1996)<br />No interfiera con el verdugo(Не мешайте палачу,1996)<br />Estilista(Стилист,1996) <br />La ilusión del pecado(Иллюзия греха,1996)<br />La cara brillante de la muerte(Светлый лик смерти,1996)<br />El nombre de la víctima Ninguno (Имя потерпевшего Никто,1996)<br />Juegos para hombres(Мужские игры,1997)<br />I murió ayer(Я умер вчера,1997)<br />Réquiem(Реквием,1998)<br />Espíritu Música(Призрак музыки,1998)<br />Séptima Víctima(Седьмая жертва,1999)<br />Cuando los dioses se ríen(Когда боги смеются,2000)<br />Рuerta abierta(Незапертая дверь,2001)<br />Acta tres negativos(Закон трёх отрицаний,2002-2003)<br />Colaboradores(Соавторы,2003-2004)<br />Howling perros de la soledad(Воющие псы одиночества,2004)<br />Tarifas Municipal(Городской тариф,2005-2006)<br />Vida futura(Жизнь после жизни,2010)Denhttps://www.blogger.com/profile/06122249264736176289noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-58047326219535906592010-05-26T23:27:48.603+02:002010-05-26T23:27:48.603+02:00Boga, es verdad, Nastia se pierde un poco entre ta...Boga, es verdad, Nastia se pierde un poco entre tanto secundario, sale poco. Eso sí, cuando sale, arrasa con todo, me encanta su personaje, tan poco común, y el de su marido, que es casi tan bueno como el de Patricia Arquette en Medium.<br />Me pasa como a tí, detesto las voces de los "perversos".Alice Silverhttps://www.blogger.com/profile/02795450515239700109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-22907799251830723662010-05-26T11:14:05.665+02:002010-05-26T11:14:05.665+02:00Regreso al paraiso.
Después de tanto tiempo de nu...Regreso al paraiso.<br /><br />Después de tanto tiempo de nuevo Nastia. Un reencuentro del que salgo algo tibia:<br /><br />Un trabajo bien hecho al traducir los nombres pensando en facilitarnos su lectura y ésto, a mi juicio está conseguido. <br /><br />Continúa resultándome interesante el diferente nivel de vida y necesidades prescindibles; el cambio de roles en la pareja. Y las enormes diferencias económicas dentro de un mismo grupo... según sus negocios.<br /><br />La historia: Bueno eso ya es otra cosa. Primero deciros una vez más que detesto la voz que se otorga al perverso/a de turno, interrumpiendo la acción y de paso aportar una carnaza innecesaria por explícita y no apoya la acción, por otra parte previsible y monótona y con demasiadas obviedades. Me noto irritada.<br /><br />Me gustaba más la otra Nastia y digo la otra porque aquí casi desaparece en medio de tantos personajes e historias que no me han enganchado.<br /><br />Ciertamente tengo un problema en como me llega la forma de expresarse que me transmite la traducción.<br /><br />Bueno decir un problema es un eufemismo ... Problemas tengo cantidad: las canas, el acné, el bronceado...<br /><br /><br />Saludos, amigos.Boga Vantehttps://www.blogger.com/profile/00394316182653521840noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-55300836015462633012010-05-23T19:27:10.862+02:002010-05-23T19:27:10.862+02:00Acabo de terminar “Muerte y un poco de amor”. Me h...Acabo de terminar “Muerte y un poco de amor”. Me ha encantado volver a encontrarme con Kaménskaya. Es un gran personaje que nos ofrece una amplia ventana sobre una Rusia, para mi lejana, con unas diferencias sociales muy marcadas y unos sentimientos peculiares sobre su propia identidad. Me han gustado más las partes de la novela en que aparece ella, que otras donde se detiene en contarnos las historias paralelas y dramáticas de una pareja de novios y otra de delincuentes. He aprovechado para retocar y ampliar la entrada.Alice Silverhttps://www.blogger.com/profile/02795450515239700109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-21748150410596017012010-04-20T23:42:20.669+02:002010-04-20T23:42:20.669+02:00Efectivamente es muy buena noticia. Acabo de añadi...Efectivamente es muy buena noticia. Acabo de añadir la portada y el título a la entrada (con enlace a la web de la editorial para que podáis leer el primer capítulo). Un aplauso a Pàmies por rescatar a esta autora, tengo muchísimas ganas de volver a leerla.<br />Gracias Anónim@.Alice Silverhttps://www.blogger.com/profile/02795450515239700109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-15042839102154464852010-04-20T15:47:20.195+02:002010-04-20T15:47:20.195+02:00Una buena noticia para todos los que nos apasiona ...Una buena noticia para todos los que nos apasiona Marínina: la editorial Pamies anuncia en su web el lanzamiento en mayo de la novela "Muerte y un poco de amor", de la serie protagonizada por Nastia Kaménskaya. El primer capítulo se puede leer online y tiene una pinta estupenda.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-54894873265903928152010-04-11T23:02:23.831+02:002010-04-11T23:02:23.831+02:00Hola de nuevo Natalia, ¿Podrías hacerme un favor? ...Hola de nuevo Natalia, ¿Podrías hacerme un favor? ¿Podrías averiguar la cantidad de novelas que ha escrito la autora sobre este personaje? Tiene una página web en ruso (está enlazada en la columna de la derecha) pero como comprenderás no entiendo ni patata.<br />Si pudieras conseguir la bibliografía completa sería perfecto.Alice Silverhttps://www.blogger.com/profile/02795450515239700109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-65798282414728380992010-04-11T20:38:08.417+02:002010-04-11T20:38:08.417+02:00Jajaj, gracias por los ánimos! Aún sigo con la nov...Jajaj, gracias por los ánimos! Aún sigo con la novela... a golpe de diccionario! Es cierto, tiene personajes entrañables... pero otros deleznables. Espero acabar de leerla algún día. Saludos.Natalia Vodiánovanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922749170188175337.post-57880713776128366172010-04-04T22:21:08.761+02:002010-04-04T22:21:08.761+02:00Natalia, no me puedo imaginar lo que debe ser leer...Natalia, no me puedo imaginar lo que debe ser leerla en ruso, te acompaño en el sufrimiento :). ¡Animo! A mi me gustaría que tradujeran más novelas, es una autora que leí hace bastante pero recuerdo con cariño a sus personajes.Alice Silverhttps://www.blogger.com/profile/02795450515239700109noreply@blogger.com