Páginas

sábado, 26 de septiembre de 2009

Tromp Kramer y Michael Zondi - James McClure

Tromp "Trompie" Kramer es blanco y afrikáner. Trabaja como teniente en la brigada criminal de la policía de Trekkersburg (ciudad imaginaria sudafricana reflejo de Pietermarizburg).

Hijo de un granjero, nació y creció en el campo. Ha trabajado como policía en Bloemfontein, en el Estado Libre de Sudafrica.

Es un hombre grande que viste trajes baratos y zapatos con suelas de goma. Adicto a los Lucky Strike y orgulloso conductor de un Chevrolet, es un hombre de carácter agrio y con mala leche.

Aparentemente es un racista que odia trabajar en equipo, pero leyendo entre líneas descubrimos a un buen e inteligente policía que ofrece oportunidades a los novatos y trabaja mano a mano con su compañero zulú.

En sus relaciones con las mujeres pasa del amor a la indiferencia con demasiada facilidad, mantiene una relación con la viuda Fourie.

Michael "Mickey" Zondi es negro y zulú. Trabaja como sargento detective en la policía. La principal función de los policías negros en Sudáfrica en esos años es hablar con los criados negros de testigos y víctimas.

Se educó en una misión de monjas blancas que le enseñaron que todos los hombres son iguales. Trabajó como mozo en una casa y a los 16 años ingresó en la policía.

Delgado, siempre viste con un elegante traje y sombrero. Habla 3 idiomas y es muy inteligente. Algunos compañeros del colegio no pudieron adaptarse a la frustración de enfrentarse a una sociedad para la que eran menos que nada, Zondi adoptó otra táctica. Utiliza una estudiada sumisión para no resultar agresivo en un mundo en el que se le supone una persona de tercera categoría.

Zondi está casado con Miriam y tiene varios hijos. Al principio de la serie habitan en una chabola en el Poblado Kwela, un barrio zulú, luego mejora ligeramente su posición social y se trasladarán a una vivienda en Hamilton.

Se han salvado la vida mutuamente en innumerables situaciones y es indudable que se aprecian, respetan y forman un buen equipo. Sin embargo de cara a la galería, cada uno tiene su papel muy definido, uno como jefe y otro como sirviente. En su relación personal utilizan el sentido del humor para evidenciar y desenmascarar los roles. A lo largo de la serie su relación irá evolucionando y haciéndose más espontánea.

En "El huevo ingenioso" investigan el asesinato de Naomi Stride, una escritora de éxito sorprendentemente parecida a Nadine Gordimer.

En "La canción del perro", la última de la serie, pero la primera cronológicamente. Kramer es trasladado a Jafini para investigar la muerte en una explosión de una pareja de blancos, uno de ellos policía. Nada es lo que parece en este caso en el que conocerá a Zondi.

Comentario personal

El autor utiliza la novela negra, como tantos otros, para mostrarnos la realidad de Sudáfrica en los años 70. A través de la relación de los detectives y de la resolución de los casos percibimos la tremenda hipocresía y maldad de un régimen que se autodenomina cristiano; los conflictos entre afrikáners y blancos de origen anglosajón; el odio y los prejuicios raciales; el racismo interiorizado en forma de autodesprecio.

"La canción del perro" es una novela genial. Entretenida, con ritmo, el autor crea una trama policiaca sólida y absorbente mientras, sin ningún comentario directo, nos hace conscientes de la discriminación racial. Tiene momentos francamente divertidos como cuando Kramer le pregunta a Zondi si tiene alma o el interrogatorio de Zondi a la criada. Los personajes principales y secundarios son magníficas creaciones.

Para comer: huevos revueltos, empanadillas de carne, donuts de mermelada. Para beber: café solo con mucho azúcar, Coca-Cola y brandy.

Libros de Kramer y Zondi
  1. El cerdo de vapor (The Steam Pig, 1971)
  2. El leopardo de la medianoche (The Carterpillar Cop, 1972)
  3. El cazador sordo (The Gooseberry Fool, 1974)
  4. Piel de serpiente (Snake, 1975)
  5. The Sunday Hangman, 1977
  6. The Blood of an Englishman, 1980
  7. El huevo ingenioso / El huevo con truco (The Artful Egg, 1984)
  8. La canción del perro (The Song Dog, 1991)

El autor

James Howe McClure nació en 1939 en Johannesburgo y pasó su infancia en Pietermaritzburg, en la provincia de Natal, Sudáfrica. Su familia era de origen escocés. Trabajó como profesor de instituto, como fotógrafo comercial compartiendo estudio con Tom Sharpe y como periodista de sucesos en el Natal Mercury y en el Natal Daily News. Vigilado por la policía por sus comprometidos artículos, tras casarse y tener un hijo decide abandonar Sudáfrica en 1965, para no formar parte de un sistema que califica como repugnante.

Retoma su carrera periodística en Gran Bretaña, primero en Escocia y luego en Oxford y en 1971 publica su primera novela. A partir de 1974 se dedica a tiempo completo a la escritura. En 1986 retoma su carrera como periodista en The Oxford Times y en 1994 comienza a trabajar como editor de este mismo periódico y más tarde en el Oxford Mail. Murió en Oxford (Inglaterra) en 2006.

Otros libros
  • Four and Twenty Virgins,1973 - novela
  • Rogue Eagle, 1976 - novela
  • Killers: A Companion to the Thames Television Series By Clive Exton, 1976
  • Spike Island: Portrait of a British Police Division, 1980
  • Cop World: Inside an American Police Force, 1984
  • Imago: A Modern Comedy of Manners, 1988 - novela

39 comentarios:

  1. Hola Alice
    estoy leyendo a Coetzee y la verdad, me apetece un acercamiento un poco mas suave a la realidad sudafricana; en novela negra también nos la acercó Mankell en La leona blanca;
    Gracias por descubrirme a esta nueva pareja, menuda mezcla, intentaré conocerles ;-)

    ResponderEliminar
  2. Maribel, gracias por la referencia mankelliana, como él mismo acusa, Africa es un mundo casi desconocido para nosotros. ¿Cual me recomiendas de Coetzee para empezar?

    ResponderEliminar
  3. Leyendo la biografía del autor, he pensado en el papelón que supondría para personas como él (seres humanos con conciencia), vivir esa realidad, incluso estando en el lado de los privilegiados, sin formar parte de ello.

    Es triste que la solución fuera exiliarse de su propio país.

    Yo me he apuntado ya "Desgracia" de Coetzee, porque me habéis convencido de leer este autor (y porque seguro que lo tienen en la biblio, por la película), pero no sé si Maribel nos recomendará ese título para empezar, creo que en su blog mencionó otro, ahora no recuerdo cuál.

    A mí esto me parece flipante.
    Me refiero a tener a mi disposición gente bien informada de diferentes tipos de literatura, que contesta amablemente a cualquier pregunta...

    ResponderEliminar
  4. Entre los comentarios que se lleva la nave espacial y los que yo suicido no doy a basto.

    Decía que acabo de comprarme Desgracia pero tengo apuntado otro suyo que me recomendaron encarecidamente: Esperando a los Bárbaros.

    De estos autores no leí nada así que comprobaré si tienen algo en la biblioteca. La verdad es que resultan apetecibles.

    ResponderEliminar
  5. Hola Alice,
    me halaga que me preguntes, ya que con este autor soy principiante, acabo de leer Historia de un mal año y me ha gustado mucho, pero no creo que sea la forma de empezar con él.
    A la recomendación de Esperando a los bárbaros, en mi blog R. ha añadido Infancia y juventud, le haremos caso.
    Que buen equipo de enredados!!

    ResponderEliminar
  6. He estado ojeando Desgracia en la biblioteca, pero al final no me lo he llevado... Para seguir con el continente africano he optado por la Trilogía de Argel de Yasmina Khadra, tengo mucha curiosidad con este autor. Me reservaré vuestras recomendaciones y a Coetzee para las próximas vacaciones. Gracias.

    ResponderEliminar
  7. Hay libros que uno quiere, y la serie del teniente afrikaner Kramer, y su sargento zulú, es de las muy favoritas, casi canónicas, pues me parecen buenas historias policiales, que cuentan historias muy, pero que muy jodidas, en un mundo muy, pero que muy jodido, con inteligencia, humor y lucidez, pues no son nada pacatas ni maniqueas. En ellas no se salva ni el gato, de los blancos ni los negros, ni los polis, ni los artistas, ni los bienpensantes, y aún así destilan humanidad y esperanza. ¿Cómo lo hace? ¡Ni idea! Cuanto os quejáis de series televisivas que se cortan al poco de empezar, a mí me pasó lo mismo con esta serie, que empezó a publicar Júcar, Funambulista sacó otro hace poco y se acabó... no lo puedo entender, estas son de las novelas por las que me merece la pena refrescar mi inglés e intentar leerlas en versión original... No digo más... Os recomiendo encarecidamente el huevo con truco o huevo ingenioso, un libro divertido, cruel, desmitificador, y con uno de los personajes secundarios más logrados de la novela negra, un cartero hindú, al que le pasan muchas cosas. Y resulta barato de comprar pues está descatalogadísimo pero lo encontrarás de saldo en Estudio en escarlata, Negra y criminal, o bien en iberlibros, maravillosa página para buscar libros fuera de catálogo.

    ResponderEliminar
  8. Los dos libros de la serie que he leído me han gustado pero no me han atrapado tanto como a tí. ¿Demasiado dolor? En cualquier caso son libros bastante desconocidos y muy recomendables. Yo también invito a rescartarlos.
    Recuerdo al cartero que quería ser detective...

    ResponderEliminar
  9. Sale una nueva entrega de las aventuras de Kramer y Zondi, que se llama la canción del perro. Parece que fue la última escrita, pero es la precuela de toda la serie, pues cuenta como se conocen los dos protagonistas. Cada uno tiene sus series favoritas, y para mí, esta serie en la Sudáfrica del apartheid, es una de las series más divertidas, vitriólicas y que engancha que he leído en mi vida. Veremos qué tal sale.

    ResponderEliminar
  10. Gracias por la noticia José María, no había oído nada, ya he añadido el título en español a la entrada y el enlace a la editorial. Parece que sale el 21 de mayo...

    ResponderEliminar
  11. Fantástico el próximo libro de McClure, La canción del perro. Es muy divertida, pues cuenta el encuentro de Kramer y Zondi. Y como el resto de las novelas, una buena intriga, con ironía y mala leche a raudales, que me sigue recordando a Tom Sharpe, en cuanto no deja títere con cabeza, y siendo eso tan cursi que se dice ahora de ser políticamente incorrecto, y no sólo porque describe con toda su crudeza el horror del apartheid, pero sin histerismos ni frases pomposas..una joya.

    ResponderEliminar
  12. Pues ya la buscaré. Esta vez te has superado a ti mismo, la has leído ¡antes de que salga! o yo tengo mal la información del lanzamiento...

    ResponderEliminar
  13. "La canción del perro" es la mejor novela negra que he leído últimamente (o de cualquier otro color).
    Hace poco hablaba con un amigo sobre que es lo que caracteriza a la novela negra. Yo creo que se define por ser un "género total"; es decir, por lograr, mediante la investigación de unos hechos delictivos, dar a conocer todos los entresijos y relaciones de una sociedad y de sus individuos. Pues en "La canción del perro", McClure hace eso: una maravillosa "novela total". Por ejemplo, cuando un médico de pueblo, ocasional forense, comenta que tiene prisa ya que ha de supervisar las flagelaciones diarias en la cárcel, además de visitar a los niños afectados por la epidemia de gripe... para mí, con esa sólo frase, el autor logra una descripción de una sociedad y de su sistema penal tan buena como cualquier sesudo ensayo.

    ResponderEliminar
  14. Pues nada, Natalia D, dos recomendaciones tan efectivas como la tuya y la de José María no dejan lugar a dudas. Ya me he hecho con ella :) y espero poder comentar más pronto que tarde.

    ResponderEliminar
  15. Entusiasmada con “La canción del perro” me he leído a continuación “El cerdo de vapor” y me ha decepcionado un poco. Es un buen libro de novela negra, pero no alcanza la excelencia de “La canción del perro”.
    “El cerdo de vapor” me ha parecido más confuso, tanto en la trama como en el estilo. Veinte años después, en “La canción…” McClure ha depurado ya su estilo y lo ha hecho mucho claro y eficaz. En el primero recurre a la sordidez y a descripciones detalladas para evidenciar el horror de la sociedad sudafricana del apartheid; en el segundo con simples sugerencias lo consigue de un modo, para mi gusto, mucho más eficaz.
    Ha sido interesante hacer este salto de 20 años en la obra de un escritor. Ahora me queda el período intermedio.

    ResponderEliminar
  16. Sólo he leído El leopardo y El huevo Natalia D. y me suena que son más parecidos a El cerdo, que a El perro :) que estoy a punto de comenzar a leer, ya comentaré.

    ResponderEliminar
  17. Acabo de terminar La canción del perro y coincido totalmente con José María y Natalia D. Es una novela genial y absorbente, con una trama policíaca interesante cuyo ritmo el autor maneja perfectamente llevándonos de pista en pista, de un sospechoso a otro. Como ya comentan ambos, el autor no necesita de ningún discurso grandilocuente para hacernos conscientes de las miserias de esa sociedad. Los protagonistas son magníficos. Es a mi gusto la mejor novela de la serie y también una de las mejores que he leído últimamente.

    ResponderEliminar
  18. Pues parece que la editorial se anima y el año proximo (¡cruzo los dedos!) sacan otra. A ver si es verdad, porque son novelas más que buenas.

    ResponderEliminar
  19. Mi primera reacción ante este autor fue la de perezón. Sudáfrica, apartheid... Mucho sufrimiento para mí. Pero, la verdad, con estos comentarios creo que me voy a animar. Y empezaré con La canción del perro, aunque no sea la primera, porque me habéis convencido. Después ya veremos.
    Hala! Y mi montón crece y crece...

    ResponderEliminar
  20. Una estupenda noticia José María, espero que se haga pronto realidad. Además la edición de Reino de Cordelia está muy bien, me ha gustado mucho la portada y la traducción muy buena.

    A mi también me ha dado pereza comenzarla Eyre, esperaba algo distinto, y eso que me gustaron las anteriores, pero tras las primeras páginas no he podido parar.

    ResponderEliminar
  21. detectives salvajes17 de enero de 2013, 19:01

    Estoy leyendo "La canción del perro" y me pregunto en qué año se sitúa la novela. Llego a la página 228 en el momento en que Krammer es auxiliado por Zondi en un enfrentamiento. Su conversación inmediata gira en torno a las actividades de Zondi. Entre ellas se menciona su colaboración con la División de Seguridad en la búsqueda de un bantú llamado Nelason Mandela ("¿Quién es ese"- pregunta Krammer-) Ya tengo pues el momento: Nelson Mandela fue arrestado en 1962. Por tanto los hechos de esta novela son bastante anteriores a 1962. Lo comento por si hay interés en ello. Para mí, sí. Un saludo.

    ResponderEliminar
  22. Yo me había imaginado que era en algún momento de los 60, ya que la primera novela de la serie es de 1971 y La canción del perro es una precuela... La verdad es que no profundicé tanto...

    ResponderEliminar
  23. detectives salvajes17 de enero de 2013, 22:26

    Me está gustando y mucho. Me gusta que hayan referencias tan claras, sean hechos relativos a personas, obras o acontecimientos. Habéis hecho bien en animar a su lectura. Gracias.

    ResponderEliminar
  24. Hola Alice y Cia:
    Me estoy acabando "La canción del perro" de McClure y sólo puedo decir que muchas gracias a ti y a tu blog por descubrirme esta joyita.
    Te sigo en la distancia y no entro más a comentar por falta de tiempo, como nos pasa a muchos, pero tengo muy en cuenta vuestras recomendaciones cuando me acerco a la biblioteca (sí, soy otra usuaria más...)
    Lo único que me apena es que comentáis que el resto de libros de la serie no son igual de buenos. ¡En fin, habrá que comprobarlo!
    Un saludo para todos y muchas, muchas gracias por tu trabajo.

    ResponderEliminar
  25. Hola Marigel,
    Me alegra mucho que te haya gustado nuestra recomendación. El resto de la serie también es buena, pronto publicarán El cazador sordo, espero que puedas leer alguno más y nos des tu opinión.
    Saludos y de nada :)

    ResponderEliminar
  26. He acabado con pasión El cazador sordo. A mi gusto es la más policíaca de las que he leído de la serrie, con dos casos paralelos, y un Kramer más esquinado y parana que en otros libros. Pero tiene un final grandioso, de esos de gran factura. Y como siempre la brutalidad del apartheid de fondo, quizá en esta entrega de forma más explícita, pues hay una larga escena en un poblado-campo de concentración que pone los pelos de punta. Pero sigue habiendo ironía, humor negro y mala leche a raudales. Estupenda lectura.


    ResponderEliminar
  27. Muchas gracias por la recomendación José María, espero leerla en algún momento, aunque me encantó La canción del perro ahora me da un poco de pereza volver al escenario.

    ResponderEliminar
  28. Como he cogido carrerilla, aprovecho para daros las gracias, Alice y Jose María por recomendar(me) a este autor.
    Necesitaba un autor africano para el reto de Meribélgica y pensaba aprovechar para leer a Malla Nunn pero después de esta reseña y vuestros comentarios, me decidí por La Canción del perro.
    Me ha gustado mucho y, lo que para mí es muy importante, me sorprendió la resolución del caso.
    Ahora a ver si sigo poniendome al día, que últimamente no conozco a ninguno de los autores de los que se habla.

    ResponderEliminar
  29. Me alegra que te haya gustado Lammermoor, la he recomendado a mucha gente y no falla, a todo el mundo le convence.

    ResponderEliminar
  30. Toda la serie de Kramer y Zondi es fabulosa. Lo que marca la diferencia son las traducciones. Reino de Cordelia tiene pensado editar la serie entera. Yo recomendaría empezar por La canción del perro, seguir por El Cazador sordo, Piel de serpiente...
    Merece la pena.

    ResponderEliminar
  31. Estoy de acuerdo con tu consejo de empezar La canción del perro, por una parte es una precuela, por otra me parece mejor de las que he leído, quizás tengas razón e influya la buena traducción y edición de Reino de Cordelia, quizás la madurez del autor.

    Piel de serpiente todavía no está publicada, creo que lo harán en marzo.

    ResponderEliminar
  32. Yo las he leído en inglés y aunque algo sí se nota la madurez del autor, como bien dices, no es tanto como para que exista la gran diferencia que se aprecia en las versiones españolas.
    A mí McClute me tiene atrapado!!!

    ResponderEliminar
  33. No recuerdo ahora mismo cómo eran las traducciones de El huevo ingenioso y El leopardo de la medianoche que son las otras que he leído, pero sí que la de La canción del perro era muy buena, es decir, que estaba muy bien escrito que es lo que yo puedo percibir al no conocer el original.

    ResponderEliminar
  34. Leída la última entrega de Kramer y Zondi, Piel de serpiente, lo único que puedo decir es que siguen siendo unas novelas magníficas, rápidas, brillantes en descripciones, diálogos y movimiento de la trama; con unos personajes cojonudos y unos retratos personales y sociales tan finos, que pueden resultar crueles, y un cinismo, que no cae en lo canalla, para poder afrontar el horror que rodea los protagonistas. Y encima es divertida en muchos momentos, con dos investigaciones (cosa muy habitual en este autor).

    ResponderEliminar
  35. Gracias por la recomendación José María, difícil resistirse con tan buena crítica.

    ResponderEliminar
  36. Hola, me encanta tu blog y me ha dado muchas buenas ideas para leer y descubrir nuevos autores. Solamente queria avisarte de que el enlace a Cooper (detective en sudáfrica también: un hermoso lugar para morir) no funciona y te enlaza con la reseña de estos dos detectives también de Sudáfrica. No se si es que no has querido/podido hacer la reseña de Cooper o es un error al enlazar. Gracias y un saludo.

    ResponderEliminar
  37. Gracias, si te refieres al enlace de la columna derecha a mi sí me funciona, si te refieres a otro házmelo saber

    ResponderEliminar
  38. me apunto el huevo con truco..................me parece interesante, se me acumula la lista.....saludos

    ResponderEliminar
  39. Manuel, si no la has leído te recomiendo La canción del perro, es fantástica, aunque El huevo con truco o El huevo ingenioso (en la versión que leí yo) también está muy bien.

    ResponderEliminar

Algunas indicaciones:
- No hagas alusión a descargas de contenidos con copyright.
- No hagas publicidad de temas que no tengan que ver con el blog.
- No pongas tu dirección de correo en el texto.
Eliminaré o modificaré los comentarios que no sigan estas indicaciones.