Páginas

viernes, 25 de junio de 2010

Nestor Burma – Léo Malet

Nestor Burma es detective privado en París. Es conocido como "dinamita Burma", "el hombre que pone KO al misterio" o "Burma, detective de choque".

Vivió en Lyon entre los 20 y los 22 años. En 1927 es un adolescente que acaba de llegar a París, reparte periódicos, asiste a conferencias y duerme en un centro vegetaliano anarquista. Algunos compañeros renegarán más adelante de esta ideología pero en él dejará una profunda huella.

Dirige la agencia Fiat Lux, que cuenta con 4 agentes y una secretaria. Cuando comienza la II Guerra Mundial cierra la agencia y se incorpora a filas. Es apresado y llevado a un campo de prisioneros, tras su liberación reabrirá la agencia en 1942. A partir de ese momento sólo formará equipo con Hélène Chatelain: Taquimeca, secretaria, colaboradora y agente.

Su método de investigación es patear las calles, tirar de todos los hilos, hablar con policías y periodistas, tender trampas, recibir palizas. Elabora teorías a partir de los hechos, aunque a veces se equivoca. Dice pensar como la espiral de un sacacorchos, volviendo sobre los mismos temas, avanzando un pasito más, hasta hacerse una idea del conjunto. Sabe detectar la mentira, es hábil y discreto. Si tiene dinero se abstiene de llevar casos de adulterio. Es un hombre duro que no cree en la esperanza ni en la justicia y piensa que los hombres, independientemente de sus opiniones políticas, filosóficas o religiosas no son del todo buenos o del todo malos.

Fuma en pipa. Le gusta la música de Edif Piaf, Patachou, Damia y George Brassens.

Otros personajes habituales en las novelas son:

  • El comisario Florimond Faroux de la policía judicial de París, hace tiempo Burma le saco de un apuro y conservan una buena amistad.
  • Marc Covet, periodista del diario "Le Crépuscule".
"Calle de la Estación, 120" comienza en 1941 con Burma prisionero en el Stalag (campo de concentración) Stammlager, entre Bremen y Hamburgo. Poco antes de fallecer, un prisionero amnésico le susurra: "Dígale a Hélène: Calle de la Estación, 120". Tras su liberación, vuelve a escuchar la misma frase en boca de un antiguo colaborador. Burma recorrerá las calles del Lyon colaboracionista y del París ocupado intentando desentrañar el misterio que esconden esas palabras. El cómic reproduce fielmente el argumento y diálogos de la obra, cuenta con una ambientación magnífica y muestra sobre los muros de la ciudad unos increíbles carteles de propaganda de guerra: Petain y ejercito alemán como salvadores y los judíos como la encarnación de todos los males.

"¿Me has visto de cadáver?" sucede en 1956. Burma y Hélène patean el distrito X investigando, por encargo de su representante, qué entristece al cantante Gil Andréa, y qué le ha ocurrido a un comediante vejete que les intentó timar. Es la más divertida de las que he leído.

En "Niebla sobre el puente Tolbiac" de 1957, Burma recibe la carta que un ex-compañero anarquista ha escrito en su lecho de muerte. Acompañado por Belita Morales, una gitana alejada de su pueblo, tratará de averiguar quien ha asesinado a su antiguo colega. Trascurre en el distrito XIII: Plaçe de l’Italie, Calle Tolbiac…

En el cómic "Una resaca de cuidado" Burma se despierta con un resacón de muerte, apenas recuerda el extraño bar del recóndito barrio donde terminó la noche anterior. Covet le pide que le acompañe al escenario de un asesinato y Burma descubrirá con asombro que es el bar de sus pesadillas y que se ha convertido en sospechoso. Es una historia original de Tardi basada en los personajes de Léo Malet y se desarrolla a continuación de Tolbiac.

Comentario personal

Curioso personaje, un tanto desconocido en España, que muchos comparan a los de Hammett o Chandler. Su ironía, su lenguaje, su machismo divertido e irrespetuoso me han recordado más a San-Antonio, aunque menos prepotente. Sus novelas transcurren en amplios bulevares o en estrechos pasajes de ciudades brumosas o claramente lluviosas, como el alma del personaje, un hombre triste, que aunque no cree en la justicia, lucha por encontrar la verdad.

Para comer una triste sopa de repollo durante la guerra y un bocadillo de jamón con mostaza para ayudar a pasar la resaca.

Libros de Nestor Burma

  1. Calle de la Estación, 120 (120 rue de la gare, 1943)
  2. Nestor Burma contre C.Q.F.D, 1945
  3. L'homme au sang bleu, 1945
  4. Solution au cimetière, 1946 – relato corto
  5. Nestor Burma et le monstre, 1946
  6. Le cinquième procédé, 1948
  7. Coliques de plomb, 1948
  8. Gros plan du macchabee, 1949
  9. Les patelots sans manches, 1949
  10. Direction Cimetière, 1951
  11. Pas de Veine avec le pendu, 1952 – relato corto
  12. Le soleil naît derrière le Louvre, 1954 *
  13. Des kilometres de linceuls, 1955
  14. Fièvre au Marais / L'ours et la culotte, 1955 *
  15. La nuit de Saint-Germain-des-Prés/ Le sapin pousse dans les caves, 1955
  16. Faux frère, 1955 – relato corto
  17. Ratas de Montsouris (Les rats de Montsouris, 1955) *
  18. ¿Me has visto de cadáver? (M'as-tu vu en cadavre, 1956) *
  19. Corrida aux Champs-Élysées, 1956 *
  20. Pas de bavards à la Muette, 1956 *
  21. Niebla en el puente de Tolbiac / Niebla sobre el puente Tolbiac (Brouillard au pont de Tolbiac, 1956) *
  22. Les eaux troubles de Javel, 1957 *
  23. Bulevar del esqueleto (Boulevard... ossements, 1957) *
  24. Casse-pipe à la Nation, 1957 *
  25. Micmac moche au Boul' Mich', 1957 *
  26. Du rébecca rue des Rosiers, 1958 *
  27. L'envahissant cadavre de la plaine Monceau, 1959 *
  28. Nestor Burma en direct, 1962
  29. Nestor Burma revient au bercail, 1967
  30. Drôle d'épreuve pour Nestor Burma, 1968
  31. Un croque-mort nommé Nestor, 1969
  32. Nestor Burma dans l'île, 1970
  33. Nestor Burma court la poupée, 1971
  34. Les neiges de Montmartre, 1974
  35. La femme sans enfant, 1981
  36. Le deuil en rouge, 1981
  37. Une aventure inédite de Nestor Burma, 1982
  38. Poste restante, 1983 – relato corto
Las novelas marcadas con * pertenecen a la serie “Los nuevos misterios de París”. 

Cómics
  • Niebla en el puente de Tolbiac (Brouillard au pont de Tolbiac, 1982) - Guión y dibujo: Jacques Tardi
  • Calle de la Estación, 120 (120, rue de la Gare, 1988) - Guión y dibujo: Jacques Tardi
  • Una resaca de cuidado (Une Gueule de Bois en Plomb, 1990) - Guión y dibujo: Jacques Tardi
  • Reyerta en la feria (Casse-pipe à la Nation, 1996) - Guión y dibujo: Jacques Tardi
  • ¿Huele a muerto o qué? (M'as-tu vu en cadavre?, 2000) - Guión y dibujo: Jacques Tardi
  • La noche de Saint-Germain des Prés (La Nuit de Saint-Germain-Des-Prés, 2005) - Guión y dibujo: Emmanuel Moynot
  • Le Soleil naît derrière le Louvre, 2007 - Guión y dibujo: Emmanuel Moynot
  • L'Envahissant cadavre de la Plaine Monceau, 2009 - Guión y dibujo: Emmanuel Moynot
  • L'Étrangleur Nestor Burma. L'encombrant cadavre de la plaine Monceau (3 tomos), 2009 – Guión y dibujo: Emmanuel Moynot, Jacques Tardi. 
  • Nestor Burma - Obra completa - Jacques Tardi

Películas y serie de tv

  • 120, Rue de la Gare, 1946. Francia. Director: Jacques Daniel-Norman. Intérprete: René Dary (Burma)
  • La Nuit d'Austerlitz, 1954. Película para TV. Director: Stellio Lorenzi. Intérpretes: Daniel Sorano (Burma), Hélène Mora (Hélène)
  • Énigme aux Folies Bergère, 1959. Director: Jean Mitra. Intérprete: Franck Villard (Burma)
  • La Nuit de Saint-Germain-des-Prés, 1977. Francia. Director: Bob Swaim. Intérprete: Michel Galabru (Burma)
  • Nestor Burma, détective de choc, 1981. Francia. Director: Jean-Luc Miesch. Intérprete: Michel Serrault (Burma)
  • Les rats de Montsouris, 1988. Francia. Película para TV. Director: Maurice Frydland. Intérprete: Gérard Desarthe (Burma), Charlotte de Turckheim (Hélène)
  • Nestor Burma, 1991-2003. Francia. Serie de TV de 39 episodios. Director: Henri Helman y otros. Intérprete: Guy Marchand (Burma)
El autor

Léon Malet nació en 1909 en Montpellier (Francia). Su padre, madre y hermano fallecieron de tuberculosis cuando el tenía 3 años y se fue a vivir con su abuelo, Omer Refreger, tonelero, que le inculcó el amor por la lectura. Abandonó la escuela en 1923 y trabajó en un banco del que fue despedido por repartir un periódico anarquista. En 1925, con 16 años, llega a París con el sueño de ser cantante. Se aloja (como su personaje) en un centro vegetaliano (vegetariano estricto) anarquista en Tolbiac y acude a conferencias del poeta anarquista André Colomer. Canta en el cabaret La Vache enragée de Montmartre, pero no es suficiente para vivir. Sin formación formal, trabaja como picapedrero, obrero en una fábrica, repartidor de periódicos, telefonista, figurante en el cine, embalador en Hachette, gerente de una tienda de moda o periodista de periódicos anarquistas. En su tiempo libre se resguarda del frío en la biblioteca Sainte-Geneviève.

Un día, transportando un bidé, pasa por delante de la Librería Corbi, descubre la revista "La Révolution surréaliste" y otras publicaciones que le llaman la atención por sus portadas. Lee libros y revistas, prueba la escritura automática y envía a algunos textos a André Bretón, que le contesta en 1931 proponiéndole conocerse. Entra a formar parte del círculo surrealista, que frecuenta el café Cyrano y trata asiduamente con René Magritte, Tanguy y Dalí, que ilustrará uno de sus libros. En 1936 publica su primer libro de poemas "Ne pas voir plus loin que le bout de son sexe". Ese mismo año es arrestado con varios amigos por abuchear a la actriz Marcelle Géniat.

En 1940 se casa con Paulette Doucet y al mes siguiente es detenido por sus ideas políticas, acusado de atentar contra la seguridad interior y exterior del estado. Es encarcelado en Rennes pero al poco tiempo los guardias le liberan ante la proximidad de las tropas alemanas. Vuelve a París a pie y en el camino le apresan los alemanes que le toman por un desertor. Es enviado a un campo de prisioneros, el stalag XB entre Bremen y Hamburgo. Gracias al diagnóstico falso de un médico seguidor de los surrealistas es liberado en 1941 y vuelve a París. Conoce a Louis Chavance, director de Minuit, una colección de novelas policíacas escritas al modo americano (estaba prohibido traducir libros ingleses y americanos en esa época). Comienza a escribir la serie del periodista Johny Metal (anagrama de Malet) con el seudónimo de Frank Harding. Durante esa época forma parte de una organización semiclandestina "la Main à plume" que intenta mantener el espíritu del surrealismo durante la ocupación.

En 1943 crea a Nestor Burma en la novela "Calle de la Estación, 120", la primera que firma como Léo Malet. En 1948 comienza a escribir la devastadora "Trilogía negra" (también llevada al cómic) que finalizaría 20 años después.

En 1954 concibe el proyecto de escribir 20 novelas situando la acción de cada una de ellas en un "arrondisement" (distrito) de París. Conocida como "Los nuevos misterios de París" la serie quedaría inconclusa con 15 novelas, ya que las transformaciones inmobiliarias a las que se estaba sometiendo la ciudad hicieron que Malet terminara detestándola. Según otras versiones pensaba que en los distritos VII, XI, XVIII, XIX y XX no era posible que sucediera ninguna aventura.

En 1959 se trasladó a vivir con su esposa Paulette a Châtillon-sous-Bagneux. Ella murió en 1981 y él en 1996 en Châtillon-sous-Bagneux, de un ataque cardiaco.

Utilizó diversos seudónimos: Frank Harding, Léo Latimer, Lionel Doucet (el apellido de soltera de su mujer), Jean de Selneuves, Noël Letam, Omer Refreger (el nombre de su abuelo), Louis Refreger y, en asociación con los escritores Serge Arcouët y Pierre Ayraud bajo el seudónimo colectivo de John-Silver Lee.

Otros libros

Serie Johnny Métal – Como Frank Harding

  1. Johnny Métal, 1941
  2. A bord du Vaisseau fantôme, 1943
  3. Aux mains des réducteurs de têtes, 1945
  4. Miss Chandler est en danger, 1946
  5. Le dé de jade, 1947
  6. Affaire double, 1948
  7. Le gang mystérieux, 1952
  8. Trois enquêtes de Frank Harding, 1953
  9. Excellent pour les nerfs, 1983
Mike Rowland
  • Recherché pour un meurtre, 1948
  • Cité interdite, 1950
Trilogía negra
  • La Vie est dégueulasse, 1948
  • Le soleil n'est pas pour nous, 1949
  • Sueur aux tripes, 1969
Otras novelas policíacas
  • La mort de Jim Licking, 1942 – Como Léo Latimer
  • L'ombre du grand mur, 1944
  • L'enveloppe bleue, 1944 – Como Omer Refreger
  • Erreur de destinataire, 1944 – Como Omer Refreger
  • Derrière l'usine à gaz, 1944 – Como Omer Refreger
  • L'auberge de banlieue, 1945 – Como Omer Refreger
  • La cinquième empreinte, 1946 – Como Lionel Doucet
  • On ne tue pas les rêves, 1947
  • Il faut toujours nuit, 1948
  • Le dernier train d'Austerlitz, 1948
  • Slim a le cafard, 1949
  • Mort au Bowling, 1952
  • L'île de la mort, 1952
  • Énigme aux Folies-Bergère, 1952
  • Le sang innocent, 1954
  • Gare à Garrou, 1966
  • Abattoir ensoleillé, 1972
Novelas de capa y espada
  • La louve du bas Craoul, 1944 - Como Omer Refreger
  • Gérard Vindex gentilhomme de fortune, 1944 - Como Omer Refreger
  • Un héros en guenilles, 1944 - Como Omer Refreger
  • Le truand chevaleresque, 1944 - Como Omer Refreger
  • Le capitaine Coeur-en-berne, 1945 - Como Omer Refreger
  • L'évasion du masque de fer, 1945 - Como Omer Refreger
  • La soeur du flibustier, 1945 - Como Omer Refreger
  • Le diamant du huguenot, 1945 - Como Omer Refreger
  • La forêt aux pendus - Como Jean de Selneuves
Poesía
  • Ne pas voir plus loin que le bout de son sexe, 1936
  • J'arbre comme cadavre, 1937
  • Hurle à la vie, 1940
  • Le Frère de Lacenaire, 1943
  • Cornélia au soulier éclaboussé de sang, 1945
  • Vie et survie du vampire, 1961
  • Poèmes Surréalistes (1930-1945) - Ilustrado por René Magritte
  • Secret, 1976
  • Le rêveur absolu, 1977
  • Complainte de Jack l'Éventreur, 1977
  • La complainte du pirate, 1977
  • Chanson de banlieue, 1977
  • Quatre poèmes pour la M'Aime, 1983
  • Poèmes surréalistes, 1983
Autobiografías
  • La vache enragée, 1988
  • Journal secret, 1997

29 comentarios:

  1. Olé, Alice. Estoy a punto ya de empezar a leer "Calle de la estación, 120" y no me podía haber encontrado con una introducción mejor.

    ResponderEliminar
  2. Magnífico artículo, fantástico Malet y excelente el tandem formado con Tardi. Juntos nos han hecho llegar algunos de los mejores tebeos de género negro que he leído nunca. Y, curioso, han llegado a España antes las adaptaciones viñeteras que las novelas originales

    ResponderEliminar
  3. Interesante autor e interesante personaje. La entrada te ha quedado bordada, Alicia. Enhorabuena. Saludos.

    ResponderEliminar
  4. Por cierto, un amigo mío que es detective, tiene un blog. Yo he basado un par de novelas mías en sus casos. Tedejo enlace por si te apetece dar una vuelta, ya me cuentas:
    http://blogdeldetectiveprivado.blogspot.com/

    ResponderEliminar
  5. José Ignacio, a ver que te parece el personaje, cuanto menos es curioso de conocer.
    Ricardo, tienes razón, pensé que las novelas de Reno eran anteriores a los cómics pero ya he comprobado que no. Descubrí al autor gracias a vuestro número de marzo de Punto 38 (http://www.punto38.es/3808.html).
    Paco, ¡nos pasaremos a ver a tu amigo detective!

    ResponderEliminar
  6. Y has puesto vegetaliano. Así me gusta.
    Bienvenida al club de Burma.
    Un saludo, Alice.
    Jokin

    ResponderEliminar
  7. Hola Jokin, en la versión que leí de Puente Tolbiac, la de ediciones B, así lo ponía. Miré en la wikipedia y vi que explicaban que era un vegetarianismo radical y me pareció bien mantenerlo así.
    Saludos

    ResponderEliminar
  8. Nestor Burma y Leo Malet están en mi lista de pendientes hace ...... un montón. Pero como estoy castigada (esta vez de verdad) sin comprar libros hasta octubre tendré que mirar en la biblio o pedirtelo prestado, Alice.
    ¿Me lo parece a mí o este resurgimiento del género negro viene acompañado de un no se si decir surgimiento del comic de este género?

    Y como la editorial de este autor es Acantilado, que me parece sinónimo de calidad, os comento (y así me obligo) que la próxima semana escribiré sobre una mesa redonda en que participo esta editorial junto con Inpedimenta y Nórdica Libros

    (Alice perdona la promoción pero aún estoy traumatizada con el fiasco (creo que inmerecido) que ha resultado ser mi entrada sobre Alejandro Gallo y su libro.

    ResponderEliminar
  9. Lammermoor, claro que te dejaré el libro que tengo.
    No se si hay un resurgimiento del cómic, siempre he sido una lectora bastante casual de ese género.
    Leeremos tu mesa redonda, of course, creo que no haya muchos comentarios en una entrada no significa que sea un fiasco, a mi me pareció muy interesante, quizás mucha gente la leyó y como no conocía al autor no comentó. O eso o se fueron a ver el fútbol. Por cierto oe, oe, oe!

    ResponderEliminar
  10. Lo de fiasco lo digo porque la novela me pareció muy buena y el autor al que no se si decir que conocí o reconocí me parece que es un de esos que hay que apuntar como "a seguir".

    Tengo que escribir también sobre la ruta literaria que hicimos con él. Empiezo a sentirme como Gustavo, el reportero más dicharachero de Barrio Sésamo.

    Sí, ¡Ganamos! Incluso a mí, sin gustarme el futbol me alegró saberlo. Con goles del "guaje" creo.

    ResponderEliminar
  11. Yo le dedicaré una entrada a la vuelta de vacaciones...

    ResponderEliminar
  12. OTRO gran descubrimiento. gracias Alice.

    ah, paco gómez gracias por el enlace del blog de tu amigo detective, parece muy interesante!

    ResponderEliminar
  13. Curioso, para mí ha sido un descubrimiento bastante reciente también.
    No os perdais la biografía del autor, es igual de interesante que la del personaje, con muchos paralelismos y alguna diferencia.

    ResponderEliminar
  14. Una entrada buenísima! Como siempre completa, completa, felicidades. Según Libros del Asteroide, van a seguir editando mas novelas de Leo Malet, toda una suerte para nosotros. A ver si se deciden a seguir el orden original. Saludos!

    ResponderEliminar
  15. Aramys, muchas gracias, tu contribuiste a mis ganas de conocer al autor con tu entrada, que copio para que conozcan los demás:
    http://viajealrededordeunamesa.wordpress.com/2010/05/19/calle-de-la-estacion-120-leo-malet/
    A nosotras también nos comentaron la gente de Libros del Asteroide en la Feria del Libro que seguirían con la publicación.

    ResponderEliminar
  16. Alice: Cuando hablas de no perderse la biografia del escritor ¿Te refieres a Leo Malet? ¿Está publicada en castellano?.
    Otra cosa :Las portadas de la Edicion de Libros del Asteroide son bonitas, verdad?.Nada que ver con las de Plaza y Janés.Hay libros que uno nunca leeria por las portadas, y al revés.
    Gracias por la entrada y un saludo

    ResponderEliminar
  17. Hola Sanba, sí, me refiero a la biografía de Léo Malet, pero a la que he publicado yo en la misma entrada. Me ha parecido muy curioso su pasado como anarquista, su encuentro con el surrealismo, sus distintos oficios y su experiencia en la guerra, esta sí, distinta de la de su personaje.
    Las portadas de Libros del Asteroide son bonitas, tomadas del cómic, pero también me gusta la de "¿Me has visto de cadáver? de la colección Reno. Quizás la de "Niebla sobre el puente Tolbiac" de Ediciones B sea la más fea:
    http://www.estudioenescarlata.com/fichalibro.php?id=978-84-7735-691-2

    ResponderEliminar
  18. Es verdad, Alice, la portada de la colección Reno tiene su encanto, incluso el bueno de Burma se parece a Belmondo ...

    ResponderEliminar
  19. Sanba, hablando de Belmondo, estaría bien ver alguna de las pelis de Burma, no me suena que ninguna haya llegado a España.

    ResponderEliminar
  20. ¡Me he leído el cómic de Calle de la Estación, 120!!

    El tiempo verbal no es correcto, me "leí" el cómic hace tantos años que aunque me sonaba, hasta que no he visto la portada no me he dado cuenta, eso sí, no recuerdo absolutamente nada.

    Oye, es verdad, la biografía es genial, sobre todo lo del bidet. Yo tengo la teoría que en algunas vidas, las cosas más trascendentes ocurren en momentos un poco absurdos.

    pd. ¿te pueden detener por abuchear a una actriz?

    ResponderEliminar
  21. Loque, supongo que en la España actual sólo si está emparentada con la realeza, pero en la Francia de entonces...

    ResponderEliminar
  22. Bueno, en Valencia es posible que sí.

    En fin, no quiero entrar en camisa de once varas ¿o sí? Tú dirás, es tu blog

    ResponderEliminar
  23. En Valencia y Madrid suceden fenomenos paranormales bajo la mirada indiferente de la concurrencia, no voy a ser yo quien censure ningun intento de clarificarlos.

    ResponderEliminar
  24. Entre mis lecturas veraniegas estuvo Leo Malét con su Niebla sobre el rio Tolbiac y Calle de la Estación, 120.
    Soy una de las que lo compara con los personajes de Chandler o Hammett aunque no tiene la ¿amargura, desencanto? que tienen ellos. Como no leí nada del comisario San Antonio no pudo opinar pero sobre todo Calle de la Estación, 120 me recordó un poco a Poirot -esa reunión final para descubrir al asesino; la buena relación con la policía, ...
    En cuanto a la portada de ese mismo libro, me encantó. Tengo ganas de leer el comic aunque, al menos de momento, en mis bibliotecas habituales no lo tienen.

    ResponderEliminar
  25. Lammermoor, los cómics son alucinantes, casi mejores que las novelas. Por una parte las siguen literalmente y por otra las contextualizan en su época y entorno. No me imagino a Burma independientemente de su imagen del cómic. ¿Le dedicarás una de tus entradas negras?

    ResponderEliminar
  26. Estaba echando una ojeada a la revista Qué leer de abril y me aparece Léo Malet como recomendado en la novela Ratas de Montsouris. Ya lo tenía olvidado y he corrido a apuntarlo en mi lista infinita como dice Lammermoor. Parece que libros del Asteroide está publicándolos poco a poco lo que es una buena noticia porque es una editorial que cuida mucho sus ediciones y no puedo evitar sentir flaqueza hacia los libros bien presentados. Entonces, por cual empiezo ALice, por el principio o es indiferente?

    ResponderEliminar
  27. Hola Isabel,
    Yo sí leería primero el libro o el comic, que está genial, "Calle de la Estación, 120", luego no se, creo que son historias independientes y además hay tan pocas publicadas en castellano. En "Niebla sobre el puente Tolbiac" también se cuentan algunas cosas sobre la juventud del personaje...
    Efectivamente la edición y tradución de Libros del Asteroide es muy buena, mucho mejor de la antigua versión de Ediciones B.

    ResponderEliminar
  28. Hola a todas.
    La “novela negra” llegó un tiempo en que me aburrió (lugares comunes, repeticiones, denuncias sociales que no sirven para nada, poca literatura, mucho detective con problemas de pareja y de alcohol...), pero de vez en cuando vuelvo a ella como llamado por una voz interior que me dice “ahora, Quique, es el momento”, y tomo una..., por ejemplo encontré en la biblioteca pública de mi barrio (de lo poco público que va quedando y que todavía no se ha externalizado –¡maldita palabra y su significado!–) una novela relativamente reciente (2019, va por la 6ª ed.) que la pedí prestada porque en la contraportada habla de personaje (Ramón Toral) como “el primer detective anarquista de la novela negra”. Por esta cuestión pregunto, Alice o quien pueda y quiera darme una respuesta, pregunto en esta entrada sobre Nestor Burma: si Malet creo a este detective privado en 1943..., ¿no se le podría situar históricamente como 'el primer detective privado anarquista' o, en todo caso, 'ex-anarquista', puesto que Valenzuela hizo nace al suyo en 2019 aunque situándole en 1936?
    Salud a todas.

    ResponderEliminar
  29. Jajaja Enrique, te entiendo perfectamente, entre los alcohólicos, la oscuridad nórdica y la crueldad de los psicópatas yo también salí corriendo. Y por supuesto es bastante osado hablar del primer detective anarquista, demuestra que no han leído a Mallet ni conocen a Burma.

    ResponderEliminar

Algunas indicaciones:
- No hagas alusión a descargas de contenidos con copyright.
- No hagas publicidad de temas que no tengan que ver con el blog.
- No pongas tu dirección de correo en el texto.
Eliminaré o modificaré los comentarios que no sigan estas indicaciones.