Páginas

miércoles, 30 de marzo de 2011

Vish Puri – Tarquin Hall

Vishwas "Vish" Puri es fundador y director ejecutivo de "Investigaciones Sumamente Privadas", una agencia de detectives instalada en el sur de Delhi desde 1988 cuyo eslogan es "la confidencialidad es nuestro lema".

Tiene 51 años, luce bigote militar curvado en las puntas gracias a la cera, usa gorra Sandown y gafas de sol de aviador graduadas, viste traje safari y calza zapatos ortopédicos para disimular su cojera. Es pequeño, rechoncho y le apodan "Gordinflón".

Es de origen punjabi y vive en Delhi desde niño, una ciudad de 16 millones de habitantes siempre en expansión, donde conviven los inmigrantes del campo y los pordioseros con los nuevos ricos que gestionan call-centers y toman espumosos capuccinos mientras se desentienden del inhumano nivel de privación que les rodea.

Su padre fue policía y él hizo la carrera militar. Es bastante tradicional, no le gustan los cambios sociales que se están produciendo en la India y odia la corrupción que corroe el país. Está casado desde hace 26 años con "Ancas", hija de un coronel retirado y tiene tres hijas. Viven en una mansión de estilo español, amueblada estilo barroco punjabi y reciben visitas frecuentes de su "Mummy". Trata a sus sirvientes como a hijos y se preocupa de que obtengan una educación adecuada. Su coche es un Hindustan Ambasador con cristales a prueba de balas.

Se considera el mejor detective de la India y presume de no haber fallado en la resolución de ningún caso. Investiga fundamentalmente antecedentes de aspirantes a matrimonios concertados o a clubs privados, aunque el prefiere casos de más relumbrón. Colabora con el inspector Singh, un sij liberal al que a veces Puri otorga el mérito de la detención pues le facilita información y cooperación para sus casos.

Desconfía de las técnicas forenses, aunque no las desprecie, prefiere la observación y la deducción. No hace caso de habladurías y hace creer a los demás que es más tonto de lo que es. Si es necesario utiliza el disfraz en sus investigaciones. Le disgusta que le comparen con Sherlock Holmes, él cree que en la tradición india hay ejemplos de mejores investigadores y sigue las enseñanzas de Chanakya, consejero imperial que vivió 300 a.C.

Sus colaboradores más habituales son:
  • Crema facial: mujer nepalí bonita y combativa que escapó de su casa para unirse a los maoístas, tras desilusionarse trabaja como agente secreto.
  • Fluorescente: hombre perezoso de 43 años procedente de un clan de ladrones, sabe forzar cerraduras y hacer puentes a los coches pero se ha reformado convirtíendose en la vergüenza de su familia.
  • Cisterna: 32 años, experto en electrónica y ordenadores, trabajó en Inteligencia.
  • Freno de mano: su chofer, ex-taxista.
  • Elizabeth Rami: su eficaz secretaria
  • Sra. Chadha: actriz encargada de atender los diferentes teléfonos del despacho haciéndose pasar por quien se necesite.

En "El caso de la sirvienta desaparecida" un abogado de Jaipur pide a Puri que investigue la desaparición de una criada que sus enemigos están utilizando para poner en duda su honor. Un coronel retirado quiere que investigue al prometido de su nieta. Alguien atenta contra su vida.

En "El hombre que murió riendo" un doctor que propugna el racionalismo frente a los falsos milagros de los gurús es asesinado de un modo aparentemente sobrenatural. Puri se adentra en el mundo de la mágina mientras su madre y esposa investigan un robo producido en una reunión de amigas.

Comentario personal

He pasado un buen rato leyendo estos libros, divertidos y amenos, protagonizados por un personaje peculiar con una imagen de si mismo que no siempre corresponde a la percepción de los demás. El autor muestra con cariño los defectos de una sociedad que también le atrae y nos pasea por Delhi, Jaipur y los rincones más recónditos de la India asomándose a sus juzgados, sus comisarías, sus club privados y su vida familiar.

Para picar entre horas: Pakoras de chile verde, Kati roll (rollo relleno, a veces de cordero), Seekh kebab. Para comer: Samosas, Khichri, rajma chawal (judías rojas con arroz), kadi chawal, pollo Tikka, bhindi (okra)... Para beber whisky con soda, principalmente Royal Challenge, y mucho chai (té)

Libros de Vish Puri
  1. El caso de la sirvienta desaparecida (The Case of the Missing Servant, 2009)
  2. El caso del hombre que murió riendo (The Case of the Man Who Died Laughing, 2010)
  3. The Case of Deadly Butter Chicken, 2012
  4. The Case of the Love Commandos, 2013

  • The Delhi Detective's Hand Book, 2017


El autor

Tarquin Hall nació en Londres en 1969, de padre ingles y madre norteamericana. Ha pasado gran parte de su vida adulta fuera de Reino Unido, viviendo en Estados Unidos, Pakistan, India, Kenia y Turquía y viajando por Africa, Oriente Medio y el sur de Asia. Además de escritor ha trabajado en diversos periódicos y revistas como el Times, Sunday Times, Daily Telegraph, Observer y New Statesman, también en telediarios en TV y como jefe de gabinete de Associated Press TV en el sur de Asia.

Está casado con Anu Anand, de origen índio y reportera de la BBC. Tienen un hijo.

Web del autor: tarquinhall.com (en inglés)

Otros libros:
  • Mercenaries, Missionaries and Misfits: Adventures of an Under-age Journalist, 1995
  • To the Elephant Graveyard, 2000
  • Salaam Brick Lane, 2005

41 comentarios:

  1. ¡Qué prometedor! ¿Puede ser un poco similar a Mma Ramotswe?

    Me apetece mucho y me parece muy divertido, especialmente los geniales nombres de los colaboradores.

    ¡Y qué ganas me han entrado de comer comida india, por favor!

    ResponderEliminar
  2. Alguna vez he tenido "El caso de la sirvienta..." en la mano y he dudado si comprarlo. Después de leer lo que cuentas, seguro que caerá.

    ResponderEliminar
  3. Uh, hace tiempo que lo tenía apuntado en la lista interminable! me parece como dice Loque, algo parecido por lo que cuentas a Mma. Ramotswe, simpático y de esos que te hacen sentir mejor. Un libro medicina, vaya. Después de tu comentario, miraré con más ahinco por ahí a ver si lo pillo baratito. Además los ambientados en India los encuentro irresistibles.

    ResponderEliminar
  4. Loque, a mi también me ha recordado a Mma Ramotse en el sentido de que está escrito por un inglés que tiende la mirada sobre un país con un pasado muy ligado a Gran Bretaña y lo hace con cariño. Quizás también en el colorido de la portada :). También me ha apetecido mucho comer comida índia.

    Sin embargo Isabel no lo consideraría como parte de la categoría de los libros medicina, es decir, aunque es un libro escrito con cierta ironía y gracia no tiene la alegría natural que irradia nuestra querida Mma, Vish Puri es más picajosillo, incluso a veces un poco tarugo (hecho que su familia compensa a sus espaldas). De ambientillo de la India te vas a jartar...

    Natalia D., espero que te guste.

    ResponderEliminar
  5. A mí además de a Madama Ramotsena me ha recordado Seis sospechosos (del que hablaré en breve). También su portada es muy colorista aunque ahí no hay detective.
    Y como a Isabel me encantan los libros ambientados en la India.

    Ya he visto que en la biblio tienen los dos títulos así que caerán.

    ResponderEliminar
  6. Tengo muchas ganas de leer Seis sospechosos y también tu entrada, espero que no nos hagas esperar mucho más :)

    ResponderEliminar
  7. Son dos novelas divertidas, pero yo no las compararía con Mma Ramotswe salvo en el costumbrismo. Ramotswe es mucho más... ¿delicada? ¿sentimental? Puri es, simplemente, ridículo, más que el Poirot con el que yo lo compararía si ello es posible (ser más ridículo que Poirot, quiero decir).

    Y hablando de ingleses que escriben sobre la India, uno de los setenta muy recomendable: H. R. F. Keating, con dos buenas novelas editadas en España por Júcar, una de ellas (Un cadáver en el billar) que es todo un homenaje (o parodia) de los grandes enigmas victorianos.

    ResponderEliminar
  8. Varias veces he estado tentada de leer "El caso de la sirvienta desaparecida" y al final me ha dado pereza. La próxima vez que vaya a bibliometro lo cogeré.

    Un saludo

    ResponderEliminar
  9. Ya había oido hablar de este detective y bien, sobre todo, como tú dices, por el sentido del humor que destila la novela.

    ResponderEliminar
  10. No he leido nada de este autor, voy a buscar algún libro de él. Me parece que es del tipo que me gusta a mí.

    ResponderEliminar
  11. Lo recuerdo con cariño por su carácter simple y simpático; de hecho me gusta la literatura india por ese toque costumbrista y sus problemas tan humanos y tan poco hedonistas, por sus aromas y sus sabores, y el precioso colorido. No sabía que había otro libro de este aprendiz de Poirot, gracias por mencionarlo, lo compraré y guardaré como desengrasante de algo más indigesto. Y parece que nos hayamos puesto de acuerdo con Lammermmor y contigo, pues estoy a la mitad de Seis sospechosos.
    Slds.

    ResponderEliminar
  12. Ricardo,
    Leí hace unos días tu entrada del personaje. Sí creo que Puri tiene un toque ridículo y autocomplaciente que no recuerdo en Poirot, pero hace muchísimo que no lo leo. Y Keating está en el cajón esperando su turno...

    Creussa, ya nos contarás, ¿has visto la nota que te dejé en la entrada de Camilleri?

    Masteatro, la novela es divertida, pero no es de carcajadas, es de sonrisa (lo comento porque he leído por ahí que es tronchante y a mi al menos no me lo ha parecido).

    Boira, ya nos comentarás.

    Interrobang, comparto tu idea de alternar estas novelas bonitas y quizás ligeras con otros "platos" más indigestos.

    ResponderEliminar
  13. A mi es que me da un poco de pereza, intento no encasillarme, pero irme a la India creo que me queda lejos Jaja igual si esta en la biblio lo cojo...
    Gracias por la entrada! :)

    ResponderEliminar
  14. Aramys, has viajado desde Japón a California pasando por Escocia y Suecia ¿y ahora te da pereza irte a la India? :)

    ResponderEliminar
  15. jajaja Pues tambien es verdad...con lo que mola descubrir nuevas cosas..ademas me fío de ti :) lo leere!

    ResponderEliminar
  16. Aramys, no te sientas presionado, a lo mejor no es de tu gusto, es que simplemente no me cuadraba el motivo :)

    ResponderEliminar
  17. Un libro ameno, que descubre una sociedad totalmente desconocida para mí. Estoy deacuerdo contigo Alice, no es desternillarte de risa, pero tiene un tono irónico divertido. No me ha recordado ni ha Ramotswe ni ha Poirot.
    Al personaje que he cogido mas cariño es a la madre del detective.

    ResponderEliminar
  18. Sí, a mi la "Mummy" (¿por cierto Mummy no es momia? ¿irá con segundas?) también me ha gustado, es mejor detective que él y sin embargo se mantiene en un segundo plano para no ofenderle...

    ResponderEliminar
  19. Hay un autor que me atreveria englobar en el genero "Detectivesco Humoristico".
    Es Nury Vittachi (born 2 October 1958 in Ceylon), de Sri Lanka, pegando a la India.

    Estoy leyendo uno de sus libros, una serie de 3 y es el primero: El maestro de Feng Shui.

    Voy por el primer caso y me ha gustado mucho.

    Creo que me van a gustar los nueve casos del libro.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  20. Yo tambien lo acabo de terminar, me ha encantado: ameno, divertido y de fácil lectura. Creo que solo tiene traducido el primero al español, no estoy segura.
    Se ambienta en Singapur y alrededores. Sus Protagonistas son un maestro de Feng Shui y su ayudante una joven occidedntal.
    Entre los dos resuelven 9 casos aplicando los preceptos del feng shui.

    ResponderEliminar
  21. Gracias por la sugerencia anónimo, ya he añadido al personaje al Cajón de Sastre, tiene buena pinta. He retocado un poco tu comentario ya que no cumplía una de las indicaciones que os hago antes de publicar.

    Boira, tienes razón, he comprobado que sólo está publicado "El maestro de feng shui: los nueve casos del Sr. Wonghay" en el 2007 por Salamadra. Que sea divertido para mi es es un plus, ahora estoy con una de un policía al que se le acaba de morir la esposa (nórdico of course)...

    ResponderEliminar
  22. He terminado "EL caso de la sirvienta desaparecida". Me ha entretenido, sin más, pero como La India nunca me ha atraído como escenario... tampoco lo he disfrutado a tope.

    ResponderEliminar
  23. Creussa, es que después de leer un Camilleri todo sabe a poco, supongo.

    ResponderEliminar
  24. A mí es que también tiene que motivarme el lugar donde sucedan los acontecimientos y La India me un perezón...

    ResponderEliminar
  25. Me da un perezón, quería decir.

    ResponderEliminar
  26. Pues a mi me gusta mucho la ambientación en India, lo único que no me gusta son los términos hindis o como se llamen que pueblan los libros y aunque lleven un glosario para salir de dudas, eso si que me da pereza estar mirando adelante y atrás todo el tiempo. Ahora mismo estoy con uno blanco que rara es la página donde no aparezcan varios de esos términos.
    Pero en definitiva, la ambientación exótica me gusta, pero también la europea, la norteamericana etc. etc.

    ResponderEliminar
  27. Creussa, a mi como país también me da perezón, es decir, mira que me gusta viajar y nunca me ha "llamado" la India real. Sin embargo la gastronomía me encanta, precisamente vengo de cenar samosas, pollo tikka, kurma y arroz polao... una delicia ¡y baratísimo!

    Isabel, en este libro el tema de los términos en hindi o punjabi es un auténtico coñazo, yo también odio estar yendo constantemente al final a consultar que quiere decir una cosa, no se porque no ponen notas a pie de página o incorporan el término a la traducción como me parece que hizo magníficamente Dora Sales en los libros de Lalli.
    Como hemos comentado otras veces todos los editores deberían poner: mapas, dramatis personae y notas a pie de página, vamos a tener que revindicar nuestros derechos como lectores,.

    ResponderEliminar
  28. He podido leer las dos publicadas, y me lo hicieron pasar muy bien, por entretenidas, curiosas y por lo que enganchan. Es cierto que lo pintoresco a veces se hace difícil, pero es muestra de que en todos lados cuecen habas… y que tampoco somos tan distintos, ellos quizás más pobres, pero tan humanos como nosotros. Y el protagonista me parece divertido, inteligente, sagaz y muy humano. Compararlo con Poirot o Nero Wolfe, me parece un valor para él, pues ambos personajes siempre me gustaron, y es cierto que son vanidosos, un tanto estupendos, pero derrochan acción, inteligencia y humanidad, muy alejados de los protagonistas tan lloricas y llenos de complejos de los que nos toca leer novelas ahora. Que un personaje sea orgulloso, le vaya bien y esté encanctado consigo mismo, no me parece un desdoro para él, es una forma de ser como otra cualquiera, mientras siga siendo un buen sabueso y un buen ser humano. Además entre coñas y coñas el autor cuenta historias de una India muy jodida, y sin morbo hay momentos que a mí me ha estremecido… y si a alguien le apetece leer una novela india muy buena, pero muy dura os recomiendo encarecidamente Tigre blanco de Aravind Adiga.

    ResponderEliminar
  29. José María, si leí esta novela fue por tu recomendación, que te agradezco enormemente, el día que nos conocimos en la presentación de Rosa Ribas. Me ha encantado tu clamor contra los detectives lloricas, yo también estoy hasta el gorro.

    ResponderEliminar
  30. Hola, Jose María, después de tu comentario me apetece aún más leer a este autor. Más aún teniendo en cuenta que recomiendas Tigre Blanco; un libro buenísimo que, como sucede en tantas ocasiones, ha pasado mucho más desapercibido que otros no tan buenos.

    Y ya que estoy os recuerdo (además así me obligo) que la entrada negra de este mes se la dedico a Seis Sospechosos, tambien ambientada en la India.

    ResponderEliminar
  31. Termino el segundo libro de Vish Puri y retoco un poco la entrada para añadir algún detallito. Os vuelvo a recomendar a este detective sin complejos que nos pasea tan magníficamente por la India actual.

    ResponderEliminar
  32. Hola:
    Acabamos de venir el 31 de julio de la India y hemos leído el primero de los libros de Hall. Puedo deciros que el autor hace un retrato muy realista de como viven por allí. Nos ha impactado un detalle del libro. Si buscáis en el glosario hay una palabra que nuestro guía allí no explicó pero que muestra muy claramente lo que a nosotros nos parece que en un sentido es la India. Se trata de la palabra BAKSHISH : un mismo vocablo es utilizado para lo que es el pan nuestro de cada dia por aquellos lares : limosna, propina y soborno. Nos ha parecido valioso leer este libro sobretodo porque muestra lo que nosotros como meros turistas no pudimos observar, el modo en el que se tratan entre ellos, entre las diferentes castas.
    Para ver la distancia que hay entre las leyes de Delhi y lo que dice la tradición, que en muchas ocasiones es contradictorio. No os engañéis, en India podéis visitar museos de primera categoría como es el Museo Nacional de Delhi. Si os gusta la arquitectura y el arte, los templos ( los más antiguos más todavía)os van a dejar con la boca abierta pues no se parecen a nada que hayáis visto en occidente. Nosotros que hemos estado allí podemos atestiguar, que hasta donde nosotros hemos llegado a conocer, Hall es muy honesto y comprometido en sus descripciones de paisajes y paisanaje.

    ResponderEliminar
  33. Hola Joyuyo,
    Gracias por compartir tu experiencia con nosotros y por confirmarnos la veracidad de lo que narra el autor a aquellos que no hemos estado por allí.

    ResponderEliminar
  34. Acabo de terminar El caso de la sirvienta desaparecida y lo he disfrutado mucho, salvo el tema de los términos que no traducen y te obligan a un ir y venir constante para saber el significado. Las descripciones sobre la vida cotidiana son interesantes, por ejemplo estremece pensar que te veas inmersa en un tema judicial y entre sobornos y demás veas transcurrir los años sin que se aclare el caso. El protagonista está muy pagado de sí mismo, al estilo Poirot pero es bondadoso y muy humano. Como me ha gustado, seguiré con la segunda que también compré.

    ResponderEliminar
  35. Hola Isabel,

    Qué manía con no poner notas a pie de página o incorporarlo al contexto como hacía Dora Sales en los libros de Lalli, es una pesadez.

    El segundo está también bien.

    La corrupción es la lacra de todas las sociedades, cada vez lo veo más claro...

    ResponderEliminar
  36. Yo también me acabo de terminar "El caso de la sirvienta desaparecida" como Isabel, y también he sufrido con el glosario, pero en mi caso, porque no he conseguido encontrarlo, hasta que he acabado el libro.

    Y es que en mi kindle, al situarme sobre la palabra no me llevaba a ningún enlace.

    En los primeros capítulos sí que me recordaba a Mma Ramotswe, con su humor voluntariamente amable, pero según avanza la novela, se adentra más en la durísima realidad de la "Nueva India", y se impone más la parte trágica.

    En general, me ha gustado el personaje, y el libro, pero me ha entristecido ver como nuestra sociedad cada vez se parece más a la india, en los peores aspectos: Nuevos ricos muy ricos, pobres muy pobres, lamentable sistema de justicia, "factorías" de infomática... y corrupción, mucha corrupción.

    ResponderEliminar
  37. Loque, quiero pensar que la India evoluciona y que se va generando una clase media que espero que cada vez se vuelva más grande y poderosa. Y quiero creer que en nuestro país, en el qué hemos visto un ataque tan directo a las clases medias y desfavorecidas y en el que todos los días vemos a los corruptos reirse en nuestra cara, acabe imperando la justicia y la cordura.

    ¿Son tan idiotas los poderosos que prefieren vivir como en esos países, aislados en sus lujosas mansiones, permanentemente aterrorizados de que les quitemos lo que nos han robado o les cortemos la cabeza?

    ResponderEliminar
  38. He terminado esta semana "El caso de la sirvienta desaparecida" y me ha encantado. Conocí la existencia de este detective con bigote "a lo Poirot" por una oferta de Amazon, y cuando leí tu reseña me acabó de convencer. Me ha gustado mucho esa mirada a la India actual, la ternura de Puri, la excentricidad tan práctica de su madre... Vamos, que el caso se queda casi en excusa para disfrutar de una novela detectivesca tan distinta. Gracias por tu estupenda presentación!

    ResponderEliminar
  39. Uy, ¡tres comentarios en una semana! Veo que efectivamente la versión digital está baratita en Amazon y otras tiendas, qué bien.

    La madre es un gran personaje, como la mayoría de las mujeres, tiene los pies más en la tierra que su hijo y pese a ello le deja creer qué es el mejor.

    Gracias a tí por comentar Mónica.

    ResponderEliminar
  40. Están muy bien escritas las dos novelas. Los personajes bien definidos. Las tramas avanzan de forma lógica. No hay mucha paja, ni hay "desahogo psicológico del autor": detectives o policías con problemas: mentales, de adicciones, de pareja, laborales o todos juntos, como abundan en los autores nórdicos, tan "plastosos". Aquí el relleno es con otros casos paralelos, con otros personajes y con una cosa que me gusta mucho: la descripción y crítica de la sociedad donde viven. Me gusta ese "turismo con guía nativo" que te va explicando lo curioso del país. Y la India me parece muy interesante. Es verdad que me recuerdan alas novelas de Alexander McCall Smith, sobre Botswana. A ver si traducen y publican las otras dos novelas de la serie de Vish Puri, y su supermami, con notas a pie de página.

    ResponderEliminar
  41. No tengo noticias de que se vayan a publicar las novelas que quedan de la serie... y es una pena pues estoy de acuerdo contigo en que son dos novelas interesantes que nos permiten viajar por otro país desde nuestro sillón, con un tono amable y sobre todo, y lo más importante, sin un personaje "plastoso" :)

    ResponderEliminar

Algunas indicaciones:
- No hagas alusión a descargas de contenidos con copyright.
- No hagas publicidad de temas que no tengan que ver con el blog.
- No pongas tu dirección de correo en el texto.
Eliminaré o modificaré los comentarios que no sigan estas indicaciones.