Mma Ramotswe es una mujer de 30 y pico años y "complexión tradicional". Ha tenido una vida muy dura: se casó muy joven con el trompetista Note Mokoti, que le maltrataba en muchos sentidos y perdió una niña cuando apenas era un bebé. A lo largo de las novelas va consolidando su amistad con Sr. J.L.B. Matekoni, propietario del taller de reparaciones Speedy Motors. Con él y sus dos hijos adoptados formarán una familia.
Su secretaria es Grace Makutsi, con grandes gafas, un cutis "difícil" y su tendencia a comprar zapatos caros e imposibles de llevar. Se graduó en el primer puesto en la escuela de secretariado con un 97% de nota y paulatinamente va colaborando en las investigaciones de la agencia. También les ayuda el Sr. Polopetsi, a quién Mma. Ramotswe ofreció empleo para sacarle de una situación difícil.
Mientras toman té roiboos o normal investigan casos de hijos y maridos desaparecidos, infidelidades conyugales, pequeños hurtos… Siempre encuentran la manera de ayudar a las personas que acuden a su agencia.
Comentario personal
Las novelas de Mma Ramotswe están a caballo entre el género policíaco y la literatura juvenil. Aunque algunos acusan al autor de ser superficial, para mi han supuesto un acercamiento a un mundo tan lejano como África. McCall Smith toma como referente uno de los pocos países africanos democráticos desde su independencia en 1966 para mostrarnos la realidad de este continente. Ensalza la figura de Seretse Khama, líder del movimiento independentista y presidente del país hasta su muerte. En Botsuana la gente es feliz y tiene unos profundos valores anclados en la familia y el respeto a los demás. A su lado conviven también gentes de mal corazón o jóvenes deslumbrados por valores más materiales. También nos muestra el sufrimiento de un país donde el SIDA asola la población.
En el apartado gastronómico judías verdes con mantequilla fundida, calabaza al vapor, estofado de carne, gusanos Mopani, biltong (carne seca) picadito untado con salsa y servido sobre puré de patata; pollo frito con arroz, pasas sultanas y peri-peri (una salsa picante de Mozambique), emparedados de almibar y plumcake.
Libros de Mma Ramotswe
- La 1ª agencia de mujeres detectives / La 1ª detective de Botsuana (The No.1 Ladies' Detective Agency, 1998)
- Las lágrimas de la jirafa (Tears of the Giraffe, 2000)
- Código de conducta para chicas guapas / Lecciones para chicas guapas (Morality for Beautiful Girls, 2001)
- Escuela Kalahari (The Kalahari Typing School for Men, 2002)
- El arca de la vida (The Full Cupboard of Life, 2003)
- Alegres y en compañía (In the Company of Cheerful Ladies, 2004)
- Zapatitos azules y felicidad (Blue Shoes and Happiness, 2006)
- Un marido bueno, un buen marido (The Good Husband of Zebra Drive, 2007)
- The Miracle at Speedy Motors, 2008
- Tea Time for the Traditionally Built, 2009
- The Double Comfort Safari Club, 2010
- The Saturday Big Tent Wedding Party, 2011
- The Limpopo Academy of Private Detection, 2012
- The Minor Adjustment Beauty Salon, 2013
- The Handsome Man's De Luxe Café, 2014
- Precious and the Puggies / Precious and the Monkeys, 2010
- Precious and the Mystery of Meerkat Hill, 2012
- The Great Cake Mystery: Precious Ramotswe's Very First Case, 2012
- Precious and the Missing Lyon, 2013
- Precious and the Case of the Glass Bead Necklace, 2014
- Mma Ramotswe's Cookbook, 2009
- The Cleverness of Ladies, 2012 - relatos
Serie de TV
The No. 1 Ladies' Detective Agency, 2008-2009. Serie de TV de 7 episodios producida por la BBC. Inglaterra. Director: Anthony Minghella y otros. Intérpretes: Jill Scott (Mma Ramotswe), Anika Noni Rose (Grace Makutsi), Lucian Msamati (JLB Matekoni).
El autor
Alexander McCall Smith nació en Bulawayo, antigua Rhodesia y actual Zimbabue en 1948. Hijo de escoceses, se trasladó a Escocia para estudiar Derecho en la Universidad de Edimburgo. Regresó a África y vivió en Botsuana y Suazilandia impartiendo clases de derecho en la Universidad. Volvió finalmente a Escocia, donde ha trabajado muchos años como profesor de medicina legal en la Universidad de Edimburgo. También ha formado parte de distintos comités de bioética. Desde 2005 se dedica exclusivamente a la escritura.
Está casado y tiene dos hijas. Actualmente reside en Edimburgo y en sus ratos libres toca en "The Really Terrible Orchestra", una orquesta realmente terrible que fundó con su esposa.
Web oficial del autor: www.alexandermccallsmith.co.uk (en inglés)
Otros libros
Serie El club filosófico de los domingos - Isabel Dalhousie - ver entrada
Serie "The 44 Scotland Street"
- 44 Scotland Street, 2005
- Espresso Tales, 2005
- Love Over Scotland, 2006
- The World According to Bertie, 2007
- The Unbearable Lightness of Scones, 2008
- The Importance of Being Seven, 2010
- Bertie Plays the Blues, 2011
- Sunshine on Scotland Street, 2012
- Bertie's Guide to Life and Mothers, 2013
Serie Von Igelfeld/Portuguese Irregular Verbs - The 2 1⁄2 Pillars of Wisdom
- Portuguese Irregular Verbs, 2003
- The Finer Points of Sausage Dogs, 2003
- At the Villa of Reduced Circumstances, 2003
- Unusual Uses for Olive Oil, 2011
Corduroy Mansions
- Corduroy Mansions, 2009
- The Dog Who Came in From the Cold, 2010
- A Conspiracy Of Friends, 2011
Otras
- La's Orchestra Saves the World, 2008
Historias cortas
- Children of Wax: African Folk Tales, 1991
- Citas celestiales y otros flirteos (Heavenly Date: And Other Flirtations, 1995)
- The Girl Who Married a Lion: And Other Tales from Africa, 2004
Literatura infantil
Serie Akimbo
- Akimbo and the Elephants, 1990
- Akimbo and the Lions, 1992
- Akimbo and the Crocodile Man, 1993
- Akimbo and the Snakes, 2006
- Akimbo and the Baboons, 2008
Serie Harriet Bean
- The Five Lost Aunts of Harriet Bean, 1990
- Harriet Bean and the League of Cheats, 1991
- The Cowgirl Aunt of Harriet Bean, 2006
Serie Max & Maddy
- Bursting Balloons Mystery, 1997
- Chocolate Money Mystery, 1999
Otros
- The Perfect Hamburger, 1984
- Alix and the Tigers, 1988
- The Tin Dog, 1990
- Spaghetti Tangle, 1991
- Calculator Annie, 1991
- The Popcorn Pirates, 1991
- The Doughnut Ring, 1992
- Paddy and the Ratcatcher, 1994
- Teacher Trouble, 1994
- The Muscle Machine, 1995
- El árbol de chicle hinchable (The Bubblegum Tree, 1996)
- Dream Angus, 2006
- The Forever Girl, 2014
- Fatty O'Leary's Dinner Party, 2014
¡Otra casualidad! Tenía en mente preguntarte si conocías Precious y... me la encuentro esta mañana. Podeis considerarme frívola (o más frívola que de costumbre) pero una de las cosas que me gustan de esas novelas -en realidad solo leí la primera- es la portada. Tan alegre y colorida me recuerda a las telas con las que las keniatas y supongo que el resto de las africanas lo msimo se atavían.
ResponderEliminarAl menos la primera novela es una sucesión de casos cortos en que (Alto, que estoy haciendo aquí mi propia entrada). Me pareció ameno, facil de leer, y coincido con ella en el placer de tomarse una taza de roiboos tranquilamente.
La amiga que me prestó la novela se compró también la segunda así que se la pediré prestada.
Lammermoor, ¡que sincronización!
ResponderEliminarEl resto de los libros (he leído el 1, el 2 y el 6) son parecidos, pero a medida que se van resolviendo las historias se va conociendo más a los personajes, principales y secundarios.
Escribe todo lo que quieras (a no ser que quieras reservarte la entrada para tu blog :-) )
Hola Alice:
ResponderEliminarHe leído las tres primeras novelas de Precious Ramotswe, a las tres las encontré muy amenas y fáciles de leer. Cualquier día continúo con las otras. Esta saga es de las de leer cronológicamente para disfrutarlas plenamente. Soy adicta al café, pero no el té también me gusta y cuando voy a la tienda especializada en todo tipo de cafés y tés y me dejo recomendar un té cada vez que oigo la palabra roiboos la relaciono con Mma Ramotswe.
Porqué cuando un libro es fácil de leer y ameno dicen siempre que es literatura juvenil? Un adulto no tiene derecho a leer novelas sin profundos rollos psicológicos y descripciones larguísimas e interminables?
Boira, tienes toda la razón, estuve un tiempo dudando si le ponía la etiqueta de juvenil o no. En algunas bibliotecas está en este apartado y en otras en adulto. Al final decidí ponersela por que pensé que podría ser orientativa de que los libros no son violentos y son muy pedagógicos y pueden ser regalados/recomendados a los adolescentes con total tranquilidad. A mi es un personaje que me encanta y que recomiendo también a todos los adultos.
ResponderEliminarBuenos días:
ResponderEliminarCreó que dentro del apartado de novela juvenil se tendría que incluir a un detective que comenzó su andadura a los 13 años, en octavo curso de la antigua EGB , pagando en pesetas y actualmente tiene 18 años y ya paga en euros.
Se trata de Joan Anguera, alias «Flanagan», es un joven inteligente que realiza pequeñas investigaciones para sacarse algo de pasta y pagarse sus caprichos. Personaje creado por Andreu Martín y Jaume Ribera en el libro “Nunca pidas sardinas fuera de temporada” (1989) y que ha llegado con “Flanagan flashback”(2009).
Sus autores Andreu Martín y Jaume Ribera, dos magnificos escritores, no se dedican en solo al público juvenil, también han creado otro personaje el detective Àngel Esquius, del que hay una serie de 4 libros.
Por separado Andreu Martín tiene publicados muchos libros de Novela negra, muchos de ellos premiados. Esta semana en Catalunya Radio, en el programa “Converses” lo han entrevistado, quien quiera recuperar el programa solo tiene que ir a la web de catradio.
Boira, he leído los dos primeros libros de Flanagan este verano y ya tengo escrito el artículo, lo publicaré el 11.
ResponderEliminarLo esperaré con impaciencia.
ResponderEliminar¡La he sacado de la biblioteca, y me está encantando!
ResponderEliminarMe refiero a "La primera agencia..." la única que tienen, por otra parte.
Pues sí, me está gustando.
Yo que sea juvenil, no lo veo mucho, la verdad.
Loque, me alegra mucho que te guste. Yo he terminado hace poco "Zapatitos azules..." y también me ha gustado mucho.
ResponderEliminarVale, a petición popular cambio la etiqueta de policiaca juvenil a policiaca.
Aunque habitualmente son más interesantes las novelas que sus adaptaciones a TV, en este caso yo recomendaría (para aquellos que todavía no las hayan leído) comenzar por la serie de la BBC: es fantástica!!
ResponderEliminarHola anonim@, gracias por la recomendación. He estado investigando un poco y todavía no veo que ninguna cadena tenga previsto emitirla en España. La próxima vez échanos una firmita.
ResponderEliminarYa lo he terminado, me ha gustado mucho, sí señor, seguiré rastreando a Precious por las bibliotecas ... y terminaré comprándome los libros, como si lo viera.
ResponderEliminarpd. Sí, se comió un gusano. Menos mal que también hace futari de calabaza, que si no...
Para ser una mujer de complexión tradicional come cosas poco tradicionales, al menos por estos lares. Pues nada, vuelve por aquí si lees alguno más y si no pues nos vemos por otro lado.
ResponderEliminarMi primera aproximación a MacCall Smith, en Las lágrimas de la jirafa, me ha producido la sensación de estar leyendo un hermoso cuento, situado en un lugar tan alejado como yo misma de ese espacio mágico que es Botswana. Un lenguaje descriptivo que me ha trasladado a la adolescencia, con situaciones y personajes plenos de humanidad como la propia Mma Ramotswe y su estudiosa secretaria Mma Makutsi, o J.L.B. Matekoni, novio generoso y sentimental donde los haya. Tan desconocido todo, que mis neuronas no podían codificarlo como un policíaco al uso. Supongo que la trama se asienta sobre la realidad geográfica del autor, que sabe trasladar de una forma diferente.
ResponderEliminarAl margen de tratarse de una cultura que lleva consigo otros valores y forma de pensar y sentir, o quizás por eso mismo, no ha dejado de parecerme un cuento de had@s buen@s y had@s malas. Otras vidas en esa África tan diversa y desconocida, de unos personajes como Mma Ramotswe, tan dúcti al valorar como respetuosa una forma de saludar o la importancia que adquiere para ellos la palabra hermana….
Una buena tarde gracias a esta casa de apartamentos para pernoctar en compañía.
Hola Boga,
ResponderEliminarBienvenida al club de fans de Mma Ramotse, sus libros son como una ventanita pequeña a un Africa para mi totalmente desconocida. Efectivamente no es un policíaco al uso, pero uno pasa muy buenos ratos con la mirada amable, tranquila y llena de ternura del autor hacia un pueblo y sus valores. El personaje es enternecedor.
He recordado en estas vacaciones tu entrada de arriba, Silver, porque he disfrutado y me he divertido como una adolescente con "Alegres y en compañía".
ResponderEliminarCon unos protagonistas que hacen gala de unas actitudes y forma de vivir la vida, que me resultan enternecedores e inusuales.
Un abrazo
Boga, da gusto leer estos libros, sobre todo para descansar de otros más duros. No te pierdas la receta del Pollo de corral con calabaza de Mma Ramotswe que Loque ha publicado en el blog de la Dra. Jomeini.
ResponderEliminarGracias, es la primera página en la que encuentro el listado, y sobre todo, el orden de las novelas de la 1ª agencia de mujeres detectives. Estoy terminando el segundo pero no había manera de saber cuál era el siguiente que tenía que leer. Muchas gracias.
ResponderEliminarPues de nada, en este caso se complica un poco más pues algunos libros han sido publicados con distintos títulos.
ResponderEliminar¡Cuánta razón tienes Anónimo! A mí me ocurrió exactamente lo mismo y me lleve esta lista impresa a la biblioteca. Lo mismo hago con Camilieri.
ResponderEliminarSe lo he dicho varias veces a Alice, que me parece muy de agradecer el orden cronológico y no siempre es fácil de conseguir.
pd Alice, acabo de ver la referencia a la receta, gracias!
Loque, ser obsesivo compulsiva tenía que tener alguna ventaja, en este caso que podais disfrutar del orden de las series.
ResponderEliminarEste verano me he reencontrado con nuestra querida Mma leyendo "Código de conducta para chicas guapas".
Me acabo de terminar "Código de conducta para chicas guapas" y sigo con ganas de continuar con la serie, solo un pequeño pero y es que en este tercer libro se explican (demasiadas) cosas de los dos anteriores, de manera que al lector de la serie, le puede resultar repetitivo. Por lo menos, a mí me lo resultó.
ResponderEliminarSupongo que la duda estaba entre hacer que se pudieran leer los libros de forma independiente o no. Una duda difícil, realmente.
En todo caso, continuaré con Mma Ramotswe y sus libros medicina y esperaré ansiosa que Mma Matuksi se cambie de gafas.
Loque, es verdad que los libros se repiten un poquillo, seguro que por lo que dices, a mi no me importa ya que los he leído desordenados y así no me perdía tanto.
ResponderEliminarDate prisa en continuar que este hombre escribe más rápido que lo que nosotras leemos. Por cierto me encantó el de "Zapatitos azules..." que sepas que los zapatitos son de Mma Matuksi.
Me compré hace tiempo Alegres y en compañía, con el que estoy ahora y Zapatitos azules..., estoy disfrutando! me he saltado un montón de libros pero igualmente voy deduciendo el transcurrir de la vida de Mma. R. Es un respiro leerlo después de otras atrocidades a las que volveré sin dudarlo. Coincido con Lammermoor en el acierto de las portadas tan coloridas, me guío muchas veces a la hora de comprar libros que no conozco por las portadas... Y también un placer el discurrir tan plácido de la vida de los personajes, tan amables y con tan buenos sentimientos. Me siento cercana a Mma. Makutsi que no le gusta el té rooibos, a mi tampoco especialmente, pero lo consumo de noche porque no altera. En fin, como dices, Alice, ha sido un placer asomarse a esa realidad bastante amable de un país desconocido para mí.
ResponderEliminarIsabel, no sabía que andabas con Mma Ramotswe, que calladito te lo tenías. Es verdad que es un respiro encontrarse con alguien tan bueno y este tipo de historias tan alegres y cotidianas (aunque sucedan a miles de kilómetros) después de nuestras lecturas o experiencias habituales. Lammermoor y Loque los llaman libros medicina.
ResponderEliminarAsí que no te gusta el té de rooibos ¡y nosotras venga a ofrecértelo a todas horas!
El té rooibos vuestro estaba muy bueno, además estaba ofrecido con tanto cariño que era imposible que no me gustara. Así que estos son los libros medicina! es un nombre muy acertado.
ResponderEliminarYa he terminado Alegres y en compañía y he disfrutado mucho, encuentro que está escrito con gran sensibilidad y mucho sentido del humor, expresiones tales como complexión tradicional para no decir gorda y cutis difícil por no decir que tenía la cara hecha un ecce homo es un reflejo de lo que he comentado más arriba. Además te pone en contacto con una sociedad de la que personalmente no conocía nada y que me ha sorprendido favorablemente.
ResponderEliminarVolveré cuando acabe el que he empezado ahora que se titula Y perdónanos nuestras culpas de un holandés que no conocía de nada y que ya empieza con un crimen horroroso, en contraste total con la dulzura y buenos sentimientos de Mma. Ramotswe.
Isabel: me identifico con lo que has comentado sobre las buenas sensaciones que dejan los libros de Mma. Ramotswe. Si que son de esos “libros medicina” que dice Lammermoor. Es una pena que traduzcan más rápido los que faltan por hacerlo. Yo hace poco terminé uno que también me dejo esa sensación a pesar de que no tienen nada en común en cuanto al genero (por lo que le pido perdón a la Jefa por salirme del tema), pero si en la sensibilidad y humor con el que introducen en culturas diferentes a la nuestra. Se titula “Agencia matrimonial para ricos” y te lo cuento por si alguna vez, ya que se que también eres “rastreadora” de libros, te topas con él en alguna ganga; creo que te gustaría.
ResponderEliminarMe encanta Mma Ramotswe y su buen rollito, me apunto también el que tú dices Natalia D. estos libros siempre hay que recordarlos.
ResponderEliminarIsabel, lo de la complexión tradicional siempre me ha encantado. Yo también estoy leyendo una novela ambientada en Holanda "El último cliente" de Jacinto Rey, ya nos contaremos.
ResponderEliminarNatalia D., es verdad, es una lástima que no traduzcan más rápido, he estado curioseando en la web de la editorial y no he visto ningún próximo lanzamiento.
Y me apunto, como Loque, tu sugerencia, aunque paradojicamente ahora lo que más me relaja es leer los comics de los zoombies :)
Natalia, me había olvidado decirte que estoy rastreando la Agencia matrimonial para ricos (sigue perdonando Alice) pero no lo encuentro a precio asequible. De todas formas ya está apuntada para futuras adquisiciones.
ResponderEliminarIsabel: lo compré en las ofertas de enero de los VIPS, pero ya ha desaparecido. Pero si te apetece leerlo, ya te lo pasaré cuando volvamos a vernos.
ResponderEliminarHe acabado Zapatitos azules y felicidad, hasta los títulos son de una sensibilidad exquisita que junto con las portadas y por supuesto el contenido, hacen un todo irresistible. En cuanto vea otro barato, me lo compraré aunque sólo sea por ver el desarrollo de la agencia, ya que he empezado por el final.
ResponderEliminarTambién he empezado Naturaleza muerta aunque sólo he leído unas pocas páginas. Ya me parece estar leyendo a la A. Christie de Miss Marple trasladada a una época moderna.
Tienes razón Isabel, hasta los títulos son bonitos. Aunque como comentaba Loque hay muchas cosas que se repiten de un libro a otro es bonito ver como Mma Ramotswe va incorporando a su peculiar familia a los distintos personajes. También porque como decía Natalia D. traducen los nuevos muy despacio y no hay oportunidad de avanzar.
ResponderEliminarHace unos días terminé de leer "La 1ª agencia de mujeres detectives" y me pareció un libro totalmente diferente a los que había leído hasta ahora. Me resultó simplemente delicioso por su sencillez. Seguiré leyendo a esta detective tan particular, Mma Ramotswe. Aprovecho para felicitarte el año.
ResponderEliminarRebeca, bienvenida al club de fans de Mma Ramontswe, hace poco, me la he cruzado mencionada con respeto y admiración en una novela de P.D. James.
ResponderEliminar¡Feliz año!
Rebeca de Winter, me alegra que haya otro lector de Mma Ramotswe.
ResponderEliminarYo tuve un pequeño tropiezo con el tercer libro de la serie, pero después me he leído dos más (6º y 8º) y siempre me anima volver a Zebra Drive y estoy decidida a completar la serie.
SPOILER:
Mma Makutsi sigue sin cambiarse de gafas
A mi me faltan por leer el 4º, el 5º y el último, pero tengo una buena amiga, que hace unos spoilers sin compasión, que me lo va a dejar.
ResponderEliminarAcabo de terminar Un marido bueno, un buen marido, me encanta el título. Es verdad, la pobre Mma Makutsi sigue sin cambiar de gafas... he ampliado un poquito su perfil. Me han gustado especialmente los "roces" entre las dos Mmas y ver a J.L.B. haciendo de detective... y todo tan bonito y tan tierno como siempre.
ResponderEliminarUna serie preciosa !!! fresca,y la serie tan buena como los libros, una de mis favoritas.
ResponderEliminarYo he visto dos capítulos de la serie y me ha encantado también.
ResponderEliminarBuenas..
ResponderEliminarDí con Mma Ramotswe por casualidad y.. me enganché de pleno en la sèrie!! Qué frescas! Qué humana su literatura... he leído los 8 libros en espanyol y ... alguien sabe si han traducido ya los siguientes? Y qué editorial??
Ivana
No han traducido los siguientes Ivana y parece que no hay planes. Suma es la editorial que los publica habitualmente y publicó el último hace ya 3 años....
ResponderEliminarAlice, muchas gracias por el trabajo que haces manteniendo un blog tan interesante como éste.
ResponderEliminarPara los que somos aficionados a la novela negra, de intriga, de misterio, de detectives, policíaca, "thirller" o como las quieran identificar los eruditos, tu blog es una joya pues nos ayuda a adquirir las obras de un autor y a leerlas siguiendo el orden cronológico, que ayuda a comprender relaciones y desenlaces en la trama que de otro modo nos desorientarían.
Gracias a ti MarianDS, es una satisfación saber que el blog os gusta y os resulta útil. En el caso de Mma Ramotswe es muy recomendado leer las novelas en orden para conocer la evolución de las relaciones de los personajes.
ResponderEliminarMe encanta Precious, no hay manera que traduzcan el resto de la saga?
ResponderEliminarQue pena
La recomiendo muchisimo
La verdad es que sería genial que la tradujeran y republicaran... yo también la recomiendo.
ResponderEliminar