martes, 31 de marzo de 2009

Salvo Montalbano - Andrea Camilleri

Salvo Montalbano nació en Catania en 1950. Fue subcomisario de policía en Mascalippa.

Actualmente trabaja como comisario en Vigàta, pequeño pueblo imaginario de Sicilia, habitual en las novelas de Camilleri. Vigàta es en realidad Porto Empedocle, ciudad natal del autor. Salvo vive en Marinella, en una casa al lado del mar.

Le conocemos con 43 años y en "La danza de la gaviota" ha cumplido 57 y se siente viejo. Tiene un carácter endiablado y un retorcido sentido del humor. Livia es su eterna compañera, vive en Génova y aparte de la distancia, también les separan el trabajo de Montalbano y sus diferentes modos de ver la vida. Tiene una amistad especial con Ingrid Sjostrom, sueca, liberal, magnífica conductora, confidente y cómplice.

Conduce fatal y provoca la desesperación y graves insultos de otros automovilistas.

Montalbano aborda a su manera el trabajo policial, eso le causa enfrentamientos con sus jefes: Bonetti-Alderighi y el jefe de gabinete, Lattes, a quien llaman "leche y mieles" por sus modales empalagosos. O con el fiscal Tommaseo, un obseso sexual.

Sus compañeros de trabajo son muy importantes en las historias: el malhumorado forense Pasquano, Fazio y sus datos inútiles, Gallo, Galluzzo y sobre todo Mimì Augello, que es amigo personal y con quien más encontronazos tiene: Montalbano vive como una traición personal el matrimonio de este casanova. Catarella es "en persona personalmente" uno de los personajes más entrañables, sus continuas confusiones al hablar crean algunos de los momentos más divertidos de las novelas.

Las dos televisiones del pueblo son TeleVigàta, dirigida por Pippo Ragonese, con cara de culo de gallina según Montalbano y ReteLibera, donde trabaja su amigo Nicolò Zito. Ambas reflejan dos modos diferentes de ver la vida, la primera siempre con un tufo amarillo y sensacionalista, la segunda más comprometida y dispuesta a colaborar con Montalbano a resolver sus casos.

El nombre de Montalbano, es un homenaje a Manuel Vázquez Montalbán, autor de Pepe Carvalho. Al igual que éste, Montalbano adora la comida. A través de los platos que le prepara Adelina, su fiel asistenta y por sus visitas primero a la hostería San Calogero y luego a la Trattoria de Enzo, descubrimos la sencilla y deliciosa cocina de Sicilia: arancini (croquetas sicilianas), pappanozza, caponatina (berenjenas y apio frito con aceitunas, alcaparras y tomate), pasta con ajo y aceite o a la 'ncasciata, conejo a la cazadora, albóndigas de nunnato (chanquetes), nervetti all'acito (trochos de cabeza y cartílago de ternera hervidos y aliñados con cebolla y encurtidos) salmonetes fritos o a la livornesa, pulpitos… y de postre: Cannoli.

Libros de Salvo Montalbano
  1. http://salamandra.info/libro/forma-del-aguaLa forma del agua (La forma dell'acqua, 1994)
  2. El perro de Terracota (Il cane di terracotta,1996)
  3. El ladrón de meriendas (Il ladro di merendine1996)
  4. La voz del violín (La voce del violino, 1997)
  5. La excursión a Tindari (La gita a Tindari, 2000)
  6. El olor de la noche (L'odore della notte, 2001)
  7. Un giro decisivo (Il giro di boa, 2003)
  8. La paciencia de la araña (La pazienza del ragno, 2004)
  9. La luna de papel (La luna di carta, 2005)
  10. Ardores de agosto (La vampa d'agosto, 2006)
  11. Las alas de la esfinge (Le ali della sfinge, 2006)
  12. La pista de arena (La pista di sabbia, 2007)
  13. El campo del alfarero (Il campo del vasaio, 2008)
  14. La edad de la duda (L'età del dubbio, 2008)
  15. La danza de la gaviota (La danza del gabbiano, 2009)
  16. La búsqueda del tesoro (La caccia al tesoro, 2010)
  17. Por la boca muere el pez (Acqua in bocca, 2010) - escrito con Carlo Lucarelli. Montalbano y la inspectora Grazia Negro colaboran en una investigación.
  18. La sonrisa de Angelica (Il sorriso di Angelica, 2010)
  19. Juego de espejos (Il gioco degli specchi, 2011)
  20. Un filo de luz (Una lama di luce, 2012)
  21. Una voz en la noche (Una voce di notte, 2012) 
  22. Un nido de víboras (Un covo di vipere, 2013) 
  23. La pirámide de fango (La piramide di fango, 2014) 
  24. El carrusel de las confusiones (La giostra degli scambi, 2015)
  25. L'altro capo del filo, 2016
  26. La rete di protezione, 2017
  27. Il metodo Catalanotti, 2018
  28. Il cuoco dell'Alcyon, 2019
  29. Riccardino, reservada para publicar después de su muerte

Relatos cortos

Series de televisión
  • Comisario Montalbano (Il Commissario Montalbano, 1999-2016). Serie de TV de 27 episodios producida por la RAI. Italia. Intérprete: Luca Zingaretti (Montalbano), Cesare Bocci (Mimì Augello), Peppino Mazzotta (Fazio), Angelo Russo (Catarella). Disponible en DVD.
  • Il giovane Montalbano, 2012-2015. Mini-serie de TV de 7 episodios. Italia. Director: Gianluca Maria Tavarelli. Intérprete: Michele Riondino (Montalbano)

El autor

Andrea Camilleri nació en Porto Empedocle, Sicilia en 1925. En 1944 se inscribe en la Facultad de Letras pero no finaliza sus estudios. Comienza a publicar cuentos y poesías y se afilia al Partido Comunista. Entre 1948 y 50 estudia dirección en la Academia de Arte Dramático Silvio d'Amico y empieza a trabajar como director, principalmente de obras de Luigi Pirandello y Samuel Beckett. En 1958 empieza a enseñar en el Centro Experimental de Cinematografía de Roma. Durante varios años trabajó en varias producciones de la RAI, entre ellas las del "Inspector Maigret".

Durante 40 años trabajó como guionista y director de teatro y televisión. En 1978 publica "El curso de las cosas" y resulta un fracaso absoluto. Leonardo Sciascia le anima a continuar. En 1980 "El hilo de humo". En 1992, con 67 años, "La temporada de caza" y por fin alcanza el éxito como autor. En 1994 publica la primera novela de Montalbano.

Camilleri ha sido un gran retratista de la vida de Sicilia, tanto en sus relatos de Montalbano como en sus innumerables novelas y escritos.

Casado desde 1957 con Rosetta Dello Siesto, vivía en Roma y tenía 3 hijas y 4 nietos.

Ha fallecido el 17 de julio de 2019, con 93 años.

Club de fans de Camilleri: www.vigata.org (en italiano)

Otros libros de Camilleri

Indico sólo los traducidos al español, la mayoría de ellos tienen lugar en Sicilia, desde finales del siglo XIX hasta el momento actual.
Trilogía de la Metamorfosis

279 comentarios:

«El más antiguo   ‹Más antiguo   201 – 279 de 279
Alice Silver dijo...

Eyre, quizás es porque las parejas de los personajes masculinos suelen ser una sombra, un complemento. Las parejas de los femeninos, un motivo central en la vida de la protagonista, quizás por eso nos "molestan" más.

Marigel dijo...

Hola Alice:
Me he topado con tu blog por casualidad (buscando algo de Mariana de Marco, que veo que no es santo de tu devoción) y me parece increíble lo currado que está.
Me he enganchado buscando entradas de mis series favoritas: Montalbano,
Domingo Villar, Lorenzo Silva..., y no me he podido resistir a entrar al menos para darte la enhorabuena por tu trabajo.
Ahora mismo estoy leyendo "La edad de la duda", voy por la mitad, y me está gustando mucho.
Un saludo desde Madrid.

Alice Silver dijo...

Hola Marigel,
Sí ya son casi 4 años escribiendo y se nota que hay muchas cositas y muchos comentarios de la gente para dar perspectiva a mis filias y fobias (como la de Mariana). Muchas gracias por la enhorabuena y saludos, desde Madrid también.

Esperamos tus comentarios.

Boga Vante dijo...

La edad de la duda me ha parecido un vodevil, con Camilleri sosteniendo unos hilos de los que ha colgado a sus personajes para transformarlos en marionetas.

Una caricatura del propio Montalbano, Cataré, Fazio, Mimi.... Lo de Livia roza la venganza personal: El no ser.

He tenido la sensación con esta entrega de que el que quería divertirse un rato era Camilleri. Y lo ha debido pasar bien con esta ¿trama?-¿crisis?, a la que no corresponde el final con el que la cierra.

Tampoco ha sido una purga esta lectura; si bien en algunos momentos me han resultado cargantes e increíbles los personajes, he pasado un rato sin sobresaltos, sentada en la galería de Montelusa.

Feliz año a todos.

Alice Silver dijo...

Gracias por tu comentario Boga, veo que coincide con la mayoría... supongo que me pasará como a tí, que aunque no sea de lo mejor tampoco me echaré a llorar.
¡Feliz año!

juan pedro dijo...

Este sábado noche en la 2, a quien le interese, echan "el comisario Montalbano".
Alguien lo ha visto? Vale algo?

Alice Silver dijo...

Gracias por la información Juan Pedro, entre los comentarios anteriores encontrarás algunas referencias a la serie, la mayoría la ponen bastante bien.

loquemeahorro dijo...

Después de varios avisos en falso, por fin pusieron el sábado por la tarde un capítulo de la serie de Montalbano.

Correspondía con "El ladrón de meriendas" y le doy un aprobado con nota.

Esta novela creo que la recuerdo bastante bien, y no respectaban mucho el texto, sin poner ni quitar.

Y respecto al ambiente de la casa, la ciudad, la tratorría de Callogero, muy-muy aceptable.

Lo que no me gustó es que el que hace de Catarella se parece demasiado a Fernandell y que aparece Livia y dos minutos más tarde, casualmente nos está enseñando el pecho.

En una escena posterior, ambos están en la cama (supuestamente desnudos) y él se levanta y ¡Oh, milagro! tiene unos calzoncillos puestos.

Qué mal repartida está la ropa interior en el cine.

Alice Silver dijo...

Sí, yo también lo ví Loque.

También me gustó, es verdad que Catarella estaba un poco exagerado, lo cual en un personaje exagerado de por si, ya es mucho.

Yo no me imaginaba rubia a Livia y también me sorprendió que la mostraran desnuda, así sin venir a cuento, con alevosía :). Aunque si hay algo que me parece ridículo son las escenas de cama en las que la mujer lleva el sujetador puesto...

Me pareció que Montalbano estaba genial, tierno con el niño, atacado con sus colegas... y guapetón, ¡no me lo negarás! ¡que ojazos!

Tacitus dijo...

El otro dia estaban con El perro de Terracota ... es curioso, porque el Montalbano de las novelas tiene pelo y ahora lo imagino como el de la tele

A lo que iba, llevaba dos Montalbano de retraso y ahora solo llevo uno. La edad de la duda me gustó, todo pasa ahí sin salir del puerto como quien dice. Pasaré de nuevo con la gaviota ...

Pero si he entrado hoy aquí es para decir que la última vez que estuve en Madrid me llevaron a comer un siciliano estupendo: Sapori di Sicilia. Comi una caponata que podí haber firmado Adelina

Ayer me animé a hacerla en casa, y el resultado fue sorprendentemente bueno. Así que ya saben, si yo puedo cualquiera puede comer como Salvo

loquemeahorro dijo...

Tácitus, coincido en varias cosas de las que dices en tu comentario.

En primer lugar a mí todavía me faltan esos dos Montalbanos finales.

En segundo, que yo siempre he pensado que tenía pelo, pero me convence mucho el de la serie, y no me choca la calvicie.

Y en tercero, que no conozco ese restaurante, pero que también he caído bajo el influjo de los cantos de sirena de la caponatina, en concreto la de "Mercato Ballaró", otro restaurante madrileño que te recomiendo vivisimamente.

Alice Silver dijo...

Creo que ya hemos comentado Tacitus, que muchos solemos identificar al personaje con el autor, pero con Camilleri tan viejecito resulta mucho más adecuado Luca Zingaretti.

Estoy viendo la serie que pasan los sábados, me gusta recordar las historias que tenía medio olvidadas, algunas vuelven a mi memoria en seguida como El perro de terracota o la Excursión a Tindari... Tengo pendiente el de este último Tocco d'artista, que no se muy bien a qué libro corresponde.

Pasé por delante de Sapori di Sicilia el otro día, ahora, teniendo referencias, entraré. En casa hacemos de vez en cuando pasta a la norma pero con la caponata no nos hemos atrevido... El restaurante que menciona Loque es muy recomendable, la próxima vez que vengas por Madrid silba y hacemos una quedada Montalbano-Siciliana.

Yo sigo con los dos Camilleris de retraso igual que Loque.

José María dijo...

Me ha gustado mucho La danza de la gaviota. Aunque empieza con los rolletes melancólicos de las últimas entregas, después coge una marcha fantástica y está lleno de historias divertidas, donde Montalbano sigue actuando con tanta inteligencia, ironía y humanidad, con unos cuantos numeritos un poco esperpénticos, pero que devuelven al personaje más vivo de otras entregas.

Alice Silver dijo...

Gracias José María, sigo con mi retraso en los libros de Montalbano aunque sigo recuperándolo con la serie que cada día me gusta más.

Natalia D. dijo...

Hace unos meses dejé aquí un comentario sobre lo mucho que me había defraudado “La edad de la duda”; tanto como para que no tuviera grandes deseos de leer futuras entregas de Montalbano. Pero publicaron “La danza de la gaviota” y un amigo me dijo que le había gustado mucho… Y sucumbí a la tentación. Y me alegró de haberlo hecho. No es el mejor Montalbano (El perro de terracota, La voz del violín…), pero si un dignísimo capítulo de la serie: muy entretenido, incluso muy divertido en ocasiones, y con una trama bien montada y un desenlace muy a la siciliana. En fin, que lo he disfrutado mucho, excepto una escena desagradable, absurda y superflua, que imagino que Camilleri ha “colado” en la novela con vistas a la serie televisiva.

Alice Silver dijo...

Pues me llevo La edad de la duda para leerlo estas vacaciones, después de lo poco que espero de ella lo mismo hasta me gusta. Y ya se ha ofrecido un alma noble a dejarme esta Danza, así que espero ponerme al día de una vez.

Boga Vante dijo...

Leyendo lo que opinaba allá por enero acerca de La edad de la duda, poco tenía que hacer el autor para que le perdonara sus flaquezas y me arrojara en sus brazos totalmente entregada de nuevo; pero soy más dura que el pedernal.

Aunque, como dicen José María y Natalia, esta Danza de la Gaviota es otra cosa, peros aparte.

Sí, confieso que he reído con Cataré y sus diálogos para besugos, con el punto a mi favor de que, como todavía no he visto la serie, la cara y los gestos se los sigo poniendo yo.

También con esos coloquios entre los diferentes Montalbanos, de los que a mi juicio abusa un pelín.

El Montalbano de esta historia, que parte de su insomnio y de una foto que le pasa un amigo al autor, me parece tan vulnerable ante determinados hechos, tan sensible y tierno, que no me cuadra ni aquí ni en la trayectoria del personaje, la escena que protagoniza en su domicilio, en busca de un resultado que podría conseguir de otra forma menos bronca. Quizás por ello se nos esté recordando a través de su pensamiento abochornado, que aquello es solamente una representación. O sea,puro teatro.

Y respecto al mismo personaje con el que comparte escena, me mosquea que sea conocedor de unos hechos que no comparte con el lector.

En cuanto a los Jefazos, supongo que el autor tiene sus razones para retratarlos tan zopencos, libidinosos y beatos: A cada uno lo suyo, amén de tonto perdido el más supremo director, para llegar a creerse las excusas del mefistofélico Inspector, cuando tiene cosas mas apremiantes que hacer que acudir sus convocatorias de despacho.

Lo de Livia no se como resultará en la serie pero aquí ya sabemos que sus citas solo suceden para desmelenarse un ratito y desencontrarse después. Bueno, quizás sea real como la misma vida.


El otro Montalbamo, el vulnerable ante la maldad, protector y tierno con los suyos hasta casi la extenuación; el de los falsos cabreos, el que no se rinde hasta que los malos repugnantes muestren sus vergüenzas en riguroso directo y, al menos en la ficción, paguen por su vileza: Ese Montalbano, digo, me ha sabido a poco y me ha dejado con ganas de volver a verle.

Tengo que volver a leer el principio de la serie escrita; casi olvidada ya, para ver como le sentía entonces, o como era yo, claro.

28 de marzo de 2013 11:27
Eliminar

Alice Silver dijo...

Boga, la serie es muy buena, te recomendaría verla, yo disfruto cada sábado recordando los capítulos de libros ya leídos y medio olvidados. Así podrías reencontrarte con el personaje desde el principio.
Acabo de terminar La edad de la duda y repasando vuestros comentarios coincido con bastantes. No entiendo bien la historia de Laura, que como dice Boira nace, crece y muere con la novela. Montalbano que hasta ahora parecía el casto José se enreda en relaciones que como el mismo se dice son más fruto de su miedo a la vejez que algo auténtico, pero ¿no bastaba una?
No me ha resultado frustrante e irritante como a Natalia, aunque coincido con ella en que el papel de Mimi echado a los leones no tiene ningún sentido... Quizás me pasa como a Creussa no puedo ser imparcial, como ella y a Ricardo sí me ha gustado, es verdad que no está a la altura de los grandes títulos pero me funciona para pasar el rato y desconectar. Livia efectivamente es una ausencia como dice Boga y creo que a la falsa Vanna le podía haber sacado más partido.

angel lopez belmonte dijo...

Montalbano se sentó a mi lado un buen día y el jodío ya no se marcha.Cuando pienso en su bondad,su desmesura,sus miserias,sus debaneos y episodios de ira me digo,por qué leches no te conocí antes. La serie me derrumbó en un principio y sinceramente,pese a valorar la interpretación en general,(mí) Montalbano era otro.

Alice Silver dijo...

Gracias por tu comentario Angel, muy bien retratado Montalbano con pocas palabras. A mi la serie me ha terminado cansando un poco, se me hacía lenta, no se si porque estoy acostumbrada a los 45 minutos de las series norteamericanas... pero sí es mi Montalbano...

juan pedro dijo...

Yo vi de la serie hasta la voz del violín. A partir de ahí, como no me los había leído, preferí no verlos para que no me chafaran la lectura. He de decir que la serie está muy bien, aunque un poco largos como dice Alice, pero haciendo un episodio por libro debe ser así. Quizá deberían haber hecho dos episodios por libro.

No obstante, la ambientación y los actores son más o menos como uno se imaginaba. O al menos yo me imaginaba. Lógicamente no al 100%, pero algunas películas basadas en libros en las que los actores ni se acercan a lo imaginado.

Alice Silver dijo...

Eso me ha pasado con la serie de Brunetti que están echando desde que terminó la de Montalbano, salvo los paisajes venecianos está muy alejada de los libros...

Yo también he dejado pendientes los capítulos de los libros que no he leído.

Tacitus dijo...



En UK estrenan la serie El joven Montalbano, de la que desconocía su existencia (naturalmente, aqui está convenientemente reseñada). A ver si puedo catarla en algún sitio

Pendiente la Sonrisa de Angélica, leidos La danza de la gaviota -el mejor Montalbano en unos cuantos libros (hilarante cuando se refiere a la serie de TV)- y La búsqueda del tesoro -truculento como pocos Montalbanos-

Me dejaré caer en breve por las estancias de Chen Cao y Bernie

Alice Silver dijo...

Tacitus, descubrí la serie de El joven Montalbano consultando los capítulos del viejo Montalbano en Imdb. Espero que alguien se anime a emitirla en España...

Mi último Montalbano ha sido La danza de la gaviota, que empieza muy bien pero no me terminó de convencer. Me gustó mucho el cariño que demuestra por Fazio, me cansó que se olvidara de Livia por enésima vez y que ella lo perdonara, como siempre...

Espero tus próximas visitas.

Tacitus dijo...


Visto el primer capítulo de Il giovane Montalbano. Me ha gustado mucho. La miniserie de seis capítulos sacas las tramas de "Un mes con Montalbano", "La nochevieja de Montalbano" (que bonito es el título original Gli arancini di Montalbano, pero claro, "croquetas" queda feo), "El primer caso de Montalbano" y "El miedo de Montalbano". Vamos, que han utilizado los relatos cortos o cortísimos con Camilleri involucrado a tope.

En algunos aspectos me gusta más que la serie original. Este Cataré por ejemplo. El joven Salvo no se parece nada fisicamente al "viejo" Montalbano pero parece que lo han hecho a posta, o que les da igual, porque les interesan más los aspectos de carácter.

Por otro lado Alice, lo de Livia ya pinta muy mal hace muchos libros. Antes de cerrar la persiana Camilleri debería escribir un Montalbano desde la perspectiva de Livia. No sabemos quien es ella o siguiendo con Perales, a que dedica el tiempo libre -en qué lugar se enamoró de él creo que lo descubriremos en esta miniserie- :)


Alice Silver dijo...

Bueno, croquetas no me parece feo Tacitus, cloquetas o crocretas (no se ni cómo escribirlo) sería mucho peor :), pero es verdad arancini es una palabra muy mona.

Pues nada, a ver si encuentro un ratito para ver la serie, me ha dado más curiosidad conocer el nuevo Catarella que al propio Montalbano.

Y me parece una idea muy buena lo de cambiar a la perspectiva de Livia pero que me recuerdes a Perales ahora que había conseguido olvidarlo, no te lo perdono :)

Tacitus dijo...

Entonces el final con Livia dejando tirado a Salvo en una playa mientras se va navegando en un barco al que llama Libertad queda descartado ¿no?

Me gusta esa manera de revisar sus orígenes, ya he visto cuando conoce a Adelina y se va a vivir a Marinella. En breve aparece Livia

Por cierto, no sé si ya se había comentado, la casa donde ruedan la serie es un B&B
http://lacasadimontalbano.com/

Cocreta también suena fatal

eyre dijo...

Por favor, dónde veis la serie, que sufro mucho. A mí también me da más curiosidad Catarella que Montalbano, casi.
Y a ver a quién ponen de Livia, porque en la serie de "adulto" parecía más sueca que Ingrid. Supongo que cosa de las coproducciones.
Yo también creo que Livia debería dejar a Montalbano, no sólo porque lo de perdonar infidelidades es masoca, sino también porque, a mi entender, en las últimas novelas (hablo de las traducidas) está claro que Montalbano ya no la quiere igual.
Y con esto, Alice, acabo de convertir tu blog de novela negra en un blog sobre culebrones... Ay

PiñaLimón dijo...

Apreciado bloguero, en el primer libro "La forma del agua", aparece la fecha 9 de septiembre de 1993, fecha del hallazgo del cadáver cuya muerte se investiga.

En otro libro que acabo de releer pero de cuyo título soy incapaz de acordarme, Livia le comenta a Montalbano que tiene 44 años y diez meses (estamos a mayo de 1994), así que más o menos puede deducirse que Montalbano nació en julio de 1950.

Así que entre el 9 y el 11 de septiembre de 1993, fechas que aparecen al principio de la primera novela, Montalbano tiene 43 años.

Un saludo desde Mallorca

Alice Silver dijo...

Jajaja Tacitus, ni que se pinte la sonrisa de carmín la salvaría. No sabía lo de la casa, debe tener mucho éxito.

Eyre, Haz click en el título de la serie y llegarás a la página de la RAI desde donde puedes ver online los capítulos del joven Montalbano, en perfecto italiano eso sí. Muy bueno lo de Livia más sueca que Ingrid.

Corregido el tema de la edad, gracias por la observación PiñaLimón

Boga Vante dijo...

Después de finalizar La sonrisa de Angélica, me pregunto si es tanta la necesidad de publicar de Camilleri como para repetirse de una manera que me llega a resultar chocante. En algunos momentos me ha parecido estar contemplando la representación de un vodevil, con unos personajes transformados en guiñoles.

Es verdad que Cataré es un acierto, pero no hasta agotarlo a ocurrencias; con Mimí desaparecido y Livia en su lugar, descanso... Pues que siempre me prometo tomarme unas vacaciones del autor. Luego acabo por picar, sobre todo teniendo facilidad para el préstamo.

Me gustaría poder tener una Adeli diaria y un Enzo en domingos y festivos.

Alice Silver dijo...

Supongo que necesidad de publicar no tiene Boga, a su edad y con la carrera consolidada... quizás es que no tiene otras ideas, quizás simplemente explota la fórmula que le ha dado tanto éxito...

Me apunto a tu plan gastronómico.

juan pedro dijo...

Acabo de terminar "El olor de la noche". Ahora, ya hasta me da vergüenza haber criticado a Camilleri con su primera novela. Es grandísimo este Montalbano. Las novelas no son muy largas (a mi me gustan así, no más de 350-400 páginas), y entre risa y risa y el avance de la investigación (que nunca se hace pesado), llegas al final de la novela con la amargura de haber terminado demasiado rápido.
Los personajes secundarios están muy bien dibujados y definidos. Por supuesto a Catarella le coges un cariño especial, por su forma de hablar y, sobre todo, porque es un buenazo. El papel de Mimí y de Fazio también son muy buenos. El jefe superior, el beato ese que siempre le pregunta por la familia (no recuerdo el nombre)Y con Montalbano te adentras en la verdadera personalidad de una persona normal: Rabia, ira, celos, odio, mala leche y malas formas, cómo le sigue la corriente a Catarella y a cualquier personaje que interroga, sus métodos poco ortodoxos, etc. Y con Livia, una mujer puramente temperamental, esa relación de amor-odio-amor es genial. Imagino que con el paso de las novelas cansará un poco ese "si pero no, ahora mejor y ahora peor" de la relación, pero ahora mismo, por donde voy leyendo, son geniales esas pequeñas venganzas y broncas.

En definitiva, de lo que llevo leído hasta ahora (que tampoco es mucho, desde luego Camilleri está sin duda en el podio

Alice Silver dijo...

Juan Pedro, 350 o 400 para mi ya es mucho, a mi me gustaría que todas las novelas policíacas fueran de 250 :)
Lo bueno es que todavía te quedan un montón de Camilleris por leer, como verás por los comentarios alguno de los últimos no satisfacen a todo el mundo...
El jefe al que creo que te refieres es Lattes al que llaman Latte e Miele. Hay uno de los libros en que Montalbano le dice que tiene un hijo enfermo y se monta un lío fenomenal.
Y sí, a mi al menos la relación con Livia me ha ido cansando...

juan pedro dijo...

Si, a Lattes!

A mi también me gustan de 250 o así, como las de Montalbano. Especifico: no más de 350-400 páginas cuando son del estilo de edición de las de Montalbano, o las de Jaritos, por ejemplo. Las de este último suelen ser de 400 páginas más o menos y no se hacen pesadas.
La relación con Livia a veces cansa, pero se compensa con situaciones como la del sueter.

Imagino que después de tantas novelas del mismo personaje, es difícil mantener la originalidad. Quizá cuando llegue a las últimas yo también me canse. Pero mientras tanto, ¡que me quiten lo leído y disfrutado!

achilipú dijo...

Acabo de terminar de leer toda la serie seguida, hasta La Sonrisa de Angélica que creo es el último título publicado en español. No me ha cansado nada. Creo también que la evolución de Montalbano es la de Camilleri, quiero decir que Montalbano ha sucumbido a las fantasias de la madurez de Camilleri, pero me parece que lo hace más humano, más imperfecto aún. Creo que la relación con Livia está quemada desde hace varios libros, por loq ue me sorprende que no la deje definitivamente. Debería arrejuntarse con Ingrid, en mi opinión la persona que más le quiere y le entiende (junto con Fazio)

Alice Silver dijo...

Achilipú, me resulta sorprendente que habiendo leído toda la serie seguida no te hayas saturado un poco, sólo he leído dos seguidos y tenía constantemente sensación de dejá vu. Entiendo que así has podido percibir mucho mejor la evolución del personaje.

Y apoyo tu idea de que debería arrejuntarse con Ingrid, ella no se engaña sobre quién es Montalbano ni espera de él algo que no le puede dar.

achilipú dijo...

Pues sí Alice. Suelo hacerlo así, leerme las sagas completas y por orden, todas seguidas. Me da la impresión de que debe ser que me encariño mucho con los personajes y quiero seguir sabiendo de ellos. Como bien dices, puede ocurrir que te canses, y efectivamente, en muchos momentos aparecen muchas cosas repetidas, lo que me molestaría si tuviera que achacárselo al autor, pero no es el caso, ya que los libros están escritos para la mayoría de la gente, la cual los leerá sin importar el orden y sólo algunos. Pasado el tiempo, cuando se editen en español los que me quedan por leer, agradeceré esos recordatorios que me parecían repetitivos.
Ahora, y gracias otra vez a las recomendaciones de tu blog, estoy empezando con Petros Markaris y su comisario Jaritos. Sólo llevo leidos 2 capítulos de Noticias de la noche, y ya sé que me va a gustar mucho.

Alice Silver dijo...

Creo Achilipú que yo también leería algunas sagas completas, no todas, pero como siempre tengo que preparar nuevas entradas voy dejándolas todas a medias...

Me alegra que te guste Jaritos, es uno de los buenos.

juan pedro dijo...

Yo voy leyéndome también toda la saga de Montalbano, pero siempre voy metiendo 2-3 novelas de otros por enmedio, para no saturarme. Pero cada uno es de una manera!


Por cierto, según he leído, le han dado el Premio Pepe Carvalho, no?

Alice Silver dijo...

Sí Juan Pedro, ayer leí lo del premio Carvalho, pero como paso bastante de premios no lo he comentado. En cualquier caso será una estupenda ocasión para conocer a Camilleri cuando visite Barcelona.

Doris dijo...

Que buena página. Recién los descubro, pero soy re fan de Montalbano cuyas películas vi. Aún me debo la lectura de sus novelas pero ya mismo salgo a comprar alguna.
Doris desde Buenos Aires con un espantoso calor...

Alice Silver dijo...

Si te gustaron las películas te gustarán más los libros Doris. Saludos desde Madrid en medio de bastante frío y lluvia, ¡me muero de envidia de vuestro calor!

Doris dijo...

Compré Las alas de la esfinge y ya voy promediando la lectura. Las diferencias con las peliculas me parecen todas a favor del libro. Tenias razón: me gusta más sobre todo por los pequeños detalles en las descripciones del pueblo y sus costumbres. Le objeto algo, sin embargo y me doleria que lo tomasen a mal. Muchas de las traducciones que nos llegan a la Argentina están tan llenas de "españolismos" que a veces resultan difíciles de entender sin contexto. Porque si estoy leyendo a Perez Reverte o a Javier Marías , puedo imaginar la acción perfectamente en Madrid, o en la deslumbrante Barcelona de Ruiz Zafon. Pero leer a Murakami donde un personaje haga "la colada" tuve que recurrir a un vecino español para saber qué se colaba. Expresiones como " pasar de" solo se oyen en las canciones de Sabina. Imagina por un momento a Montalbano diciendole a Mimi: "Che, no seas boludo y dejate de meterle los cuernos a tu jermu con cualquier mina"... ¿ no perderia color local? Solo le faltaría de fondo un tanguito.
Bueno, cuando leo algunas traducciones me cuesta ubicarme en el lugar de origen y anoche mismo "oia" a nuestro detective con fondo de guitarras españolas.
Tenemos, los hispanoparlantes, una forma mas neutra de traducir según he leido y se podría recurrir a ella, cuando no podemos leer a todos nuestros autores preferidos en sus leguas originales.
Perdón por lo extenso del comentario, espero no haberme granjeado una coleccion de enemigos por mis opiniones y si falta alguna tilde, el culpable es el telefonito desde el cual estoy escribiendo. Hasta la próxima.
Doris

Alice Silver dijo...

Doris, no lo podemos tomar a mal, tienes toda la razón. Todavía me estoy riendo de lo de la colada. Y recuerdo que una vez me preguntaron por las vacas en el blog refiriéndose a las vacaciones y una bloguera mexicana pensó que cuidaba ganado.

En nuestro caso no lo sufrimos apenas porque la mayoría de las traducciones se hacen aquí pero todavía no me he recuperado de la impresión de leer a unos irlandeses "hablando" en mexicano en "El poder del perro".

Supongo que traducir para cada país, como se hace en los doblajes, será ruinoso para las editoriales, sólo lo he visto en "50 sombras de Grey" que tenía una versión argentina y una mexicana. Pero sí, los traductores deberían intentar eliminar españolismos (y madrileñismos) en la medida de lo posible.

Y todo un triunfo que escribas tanto con el telefonito/móvil/celular yo me limito a lacónicas frasecillas.

Anónimo dijo...

Novela tras novela, Camilleri ha construido un héroe vulnerable, duro y frágil, solitario y sentimental, que ha logrado colarse en la vida de de miles de lectores. Ahora que los nórdicos negros están de moda, vale la pena volver a la Sicilia real de Montalbano y acercarse a la trattoria de su amigo Enzo, donde con un poco de suerte encontraremos a Salvo sentado solo en una mesa, pensando en el último caso que tiene que resolver, feliz ante el plato de salmonetes que va a devorar… Con tu permiso, me gustaría invitar a tus lectores a leer los dos artículos que dedique en mi blog al comisario de Camilleri: 'Montalbano²' http://despuesdelhipopotamo.com/2012/03/31/montalbano%C2%B2/ y 'Montalbano lee' http://despuesdelhipopotamo.com/2013/07/24/montalbano-lee/ Un saludo cordial.

Alice Silver dijo...

Permitido!
Echo de menos en Montalbano lee la alusión a Per Wahlöö y Maj Sjöwall que al menos menciona en dos de sus novelas.

José María dijo...

Acabo de leer El juego de los espejos, la última publicada de Montalbano. Lo único que puedo deciros es que me lo he pasado como un enano, que me he reído mucho, que la historia te pilla hasta el final, y que me ha resultado uno de esos grandes libros de Camilleri, lleno de chispa, de acción y con su punto de mala leche, con el mundo y algunas de sus gentes. No aparecen los nubarrones depresivos que amargaban la vida del prota, y quizá le veo en su línea más esperpéntica, creo que a mayor gloria del estupendo actor que lo inmortaliza en la pequeña pantalla. Y tiene un no sé qué de comedia de enredo italiana, muy activa, muy histriónica, que a mí me pone mucho. Y como pasa en las últimas novelas de Montalbano, aparece gran maciza en las cercanías del prota, que por razones del guión tiene su escena casi desnuda (¿necesidades del guión televisivo?, ¿obligado por las tórridas temperaturas sicilianas?) En resumen, que os la recomiendo mucho, pero que mucho.

Alice Silver dijo...

Jajaja José María, las tórridas temperaturas sicilianas y el "destape" daría para una tesis doctoral, o no.

Me alegra mucho que Salvo se haya recuperado de lo suyo y que nos haga reir más que enfadarnos, así que esta recomendación sí me la apunto aunque tengo todavía pendientes un par de las anteriores.

Boga Vante dijo...

Siempre me digo, desde hace algunas entregas, que no voy a volver a Camilleri, que me está destrozando a ese Montalbano que amé, a base de repetirle la vida con diferentes o los mismos personajes.

Cuando las expectativas han sido altas y cumplidas, te queda ese "nosequé" de decepción que al tiempo que me hace prometerme no volver a verle... termino por claudicar por ver si recupero aquella consistencia, aquel sabor.

La próxima será, seguro.

Anónimo dijo...

he hecho una búsqueda de 'moltalbano y guareschi' y me ha salido este estupendo blog, supongo que porque en alguno de los innumerables comentarios que contiene alguien ha deslizado la misma idea que a mí me surge muchas veces mientras leo a Montalbano: ¡me recuerda mucho a Giovannino Guareschi! No voy a dar la lata desentrañando las posibles similitudes o señalando coincidencias en las vidas de Camilleri y Guareschi; me conformo con que alguien me señale, si es que existe, alguna declaración de Montalbano sobre el creador de Dom Camillo
Saludos
Javier (Valencia)

Alice Silver dijo...

Te entiendo perfectamente Boga, tanto tus promesas, como tu incumplimiento... en fin, espero que sea a la próxima.

Javier, supongo que has aterrizado en la página porque Boga mencionaba en uno de sus comentarios que recordaba los diálogos de Don Camilo y Pepone al leer los de Montalbano y Catarella. Te animo a visitar la web de los fans de Camilleri http://www.vigata.org/y a hacer un búsqueda de Guareschi, allí encontrarás algunas referencias.

Li Xiaotao dijo...

Terminada La Forma Del Agua, el estilo de Camilleri me ha parecido muy ameno y esos detalles con los que ha matizado la personalidad del inspector Montalbano ha sido lo que más he disfrutado de la historia. Y como dicen en mi tierra, me daré unas vueltecitas de cuando en cuanto por Vigáta para saber que es de su vida.

Alice Silver dijo...

Li, bienvenida al club de fans de Vigàta. Te aconsejo que espacies las visitas para no saturarte porque al final las novelas se hacen un poco repetitivas, pero bueno, todavía estás lejos de ese punto...

Li Xiaotao dijo...

Alice, si continua creciendo mi lista de "detectives favoritos" voy a tener que organizar meses temáticos para poder leerlos todos JaJaJa.

Alice Silver dijo...

O pedir una excedencia :)

Li Xiaotao dijo...

Excedencia??, y perderme las andanzas, vida y desamores de Kinsey, Bosch, Linley y demás nooooooo!!!.Alice en el fondo soy una masoquista. Ya te contare de mis meses temáticos Jajaja.

Alice Silver dijo...

Li, quería decir una excedencia del trabajo para dedicarte sólo a leer :)

Anónimo dijo...

nº trece de diane setterfield todos los de Mankel ,suecos etc.español me gusta lorenzo silva.espero seguir en contacto con todos vosotros ,soy una lectora voraz .y en cuanto a las localizaciones ,comida y la fotografia para conseguir esa luz esplendida de sicilia;me dice una amiga que esta casada con un siciliano que es exacta,en todo bueno
,ese arte barroco siciliano,esa decadencia de las grandes casa ,venidas a menos ,dice que muy bie bien retratado .muy bueno aunque algo duro EL CHINO de henning maeekell

creo que si es creible ahora el actor de montalbano con razón de su edad ,ahora zingaretti ,tiene 53 años recien cumplidos y empezo hace trece años mas o menos y el personaje tiene 57 ahora .los libros de camilleri son fantasticos uno escrito entre él y lucarelli,resulto a base de cartas ,para resolver un caso entre Grazia y montalbano esta muy bien.
ya me enterare del titulo del libro de camilleri y lucaretti,esta muy bien.el fantastico es el de relatos cortos :un mes con montalbano El miedo de montalbano y el primer caso de montalbano en su primer destino ,antes de Vigata.en los videos de la RAI, VER LOS CAPITULOS EN ITALIANO ES UNA DELICIAlos giros italianos los insultos de el forense al comisario por su pesadez en querer saber ,el histrionismo a veces de zingaretti ,que se parece a gassman,aunque con leves diferencias y ya catarela en italiano ,es el tremendismodesmadre ,de verdad.es muy bueno ver en italiano los capitulos como dice Ferdi ,se ven mucho más los natices ,en siciliano solo hay de vez en cuando una palabra (ya que dice mi amiga ,casada con siciliano ,que no entenderiamos nada ,y aunque todos los actores de pequeños papeles son sicilianos ,principalmente del teatro y grandes actores ,no los entenderian ni en el resto de italia.esa mania que tienen los del norte principalmente a los del sur,es algo menor a la inversa,pero lo hay.sobre lo que dice FERDI DE LOS DIIALOGOS MUY FIELES A LOS LIBROS ,HAY QUE TENER EN CUENTA LA HISTORIA DE cAMILLERI COMO GUONISTA DE LA RAI y es guinista en su serie ,no va a darnos gato por liebre.
me hacen mucha gracia los correos de silvia de patagonia ,yo tengo primos en Comodoro ,la alabo el gusto zingaretti esta como un queso.y cuando lee en teatros italianos ,monologos o trozos de obras de teatro es maravilloso los registros que tiene ,mirar que yo antes siempre oi muchos de gassman ,pero luca es muy bueno.

Alice Silver dijo...

La novela a la que haces referencia es Por la boca muere el pez, la número 17 de la entrada, a mi no me hizo mucha gracia...

CARMENMADRID dijo...

ardores de agosto me gusto y mas el desencanto al final del personaje,pobrecito,el calor parecia de se sentia viendo la serie,no ire a sicilia en verano ,en serio.a mi el capitulo de la muerte del padre ,me impresiono,ese dolor tan en la soledad en un hombre tan bravo,muy bien escrito y interpretado.;asi como su ternura al niño en el ladron de meriendas. de los demas libros me gusto mucho :la pensión eva ,con el despertar de la sexualidad en unos jovenes.y impactante el de :el pastor y las ovejas ,sobre el sacrificio verdadero de monjas de clausura por su obispo.alice silver ,nos ayuda mucho a los fan.
en la que sueña SALVO ,CON SU MUERTE ,TE RIES SIN PARAR.
En un video de Luca Zingaretti en una mesa redonda sobre Camilleri en la universidad de Cagliari ,explica como se gesto ,el elegirle a el para el papel y creia no lo admitirian por ser calvo y más joven y los razonamientos que el autor le dio para elegirle .Habla muy gratamente de el autor que ya conocia de profesor en su academia romana de interprettación y esta muy bien dicho video.el libro que Camilleri escribio con otro autor :Lucarelli,se llama :Por la boca muere el pez y esta francamente muy bien ,es un librito.pero muy bien traiido por los dos autores.Saludos ,me haceis mucha compañia con vuestras opiniones.ADELANTE.

Alice Silver dijo...

No conocía la historia de cómo eligieron a Zingaretti CarmenMadrid, gracias por contárnosla.

Juan Pedro dijo...

Hola!

Recién terminada de leer "un filo de luz". Me ha gustado. Sin embargo, por ponerle un pero: El plano sentimental de Montalbano. Muy cansino en esta novela. No digo más por no destripar!

Alice Silver dijo...

Me faltan tres novelas por leer y ya estaba cansada de la relación, así que entiendo perfectamente tu comentario Juan Pedro.

marichochamadrid dijo...

hoy acabo de comprar "el filo de la luz" y espero que me guste .como todos .Sabeis me gusto mucho el que escribio con otro autor :Por la boca muere el pez" es muy breve ,pero me gusto la unión de los dos .yo sule después de leerlos .verlos en tv. sobre todo si puedo aunque son trozos o comprando en italiano y oirles en el original ,sobre todo cATARELLA ,ESO YA ES INCREIBLE y la sorna con la que habla el forense con el comisario ,de monda ,el libro y tv.

Alice Silver dijo...

Espero que lo disfrutes Marichochamadrid.

Anónimo dijo...

Soy fan a muerte de Camilleri, principalmente la serie Montalbano, aunque he leído algún otro de él fuera de la serie, recuerdo especialmente "La opera de Vigata" no sé si es que me metí en el caos del teatro pero me resultó divertidísima.
Ayer me enteré que Mankell murió el año pasado, a ver si me leo las últimas de él, hace unos años me cansó.
También soy fan de Camilla Lackberg, son los libros que yo llamo para beberse y olvidarse de lo que pasa fuera.
Y por último comentar que me acabo de leer "Los chicos que cayeron en la trampa" de Jussi Adler Olsen, serie Departamento Q, terrorífica, con toques que no me gustan, placer por hacer daño, pero se lee fácil.

Alice Silver dijo...

Sin duda Camilleri es uno de los grandes como creo que demuestra que su entrada es la que más comentarios tiene de todos los autores... En contraste con su alegría no me extraña que Mankell terminara cansándote, lo que sí me extraña es lo de Lackberg que para mi juega en otra liga, aunque hace mucho que no he vuelto a leerla...

Jesús Pijuan Sánchez dijo...

Buenas, la serie de Montalbano se ha ampliado según el sitio vigata.org con 3 novelas más de las que indican:
La giostra degli scambi, Palermo, Sellerio, 2015. ISBN 88-389-3344-8.
L'altro capo del filo, Palermo, Sellerio, 2016. ISBN 978-88-389-3516-9.
La rete di protezione, Palermo, Sellerio, 2017,

Saludos, Jesús Pijuán Sánchez (autor de un comentario sobre Gisbert Haefs).

Alice Silver dijo...

Muchas gracias Jesús, ya he corregido esto también.

Jesús Pijuán Sánchez dijo...

Buenos días, el 31 de mayo Casa Sellerio Editrice publicará una nueva novela del comisario Montalbano, titulada Il metodo Catalanotti. Saludos, de Jesús Pijuán

Alice Silver dijo...

Muchas gracias de nuevo por avisar Jesús, la acabo de añadir.

Jesús Pijuán Sánchez dijo...

el 28 de marzo salamandra publicará el próximo libro de Montalbano, El carrusel de las confusiones (La gliostra degli scambi)

Alice Silver dijo...

Muchas gracias Jesús, ya lo he añadido.

CREUSSA dijo...

No puedo sentirme más triste, como huérfana :-(

Juan Pedro dijo...

Uff, Creussa, cómo te entiendo!

Sí que estaba muy mayor, pero la noticia me ha dejado acongojado. Me siento huérfano, como si se hubiese muerto un ser querido. Decimos adiós a Camilleri, pero también a Salvo, Fazio, Catarella, Dr. Pasquano, Adelí, Augello, Enzo, Latte e Mielle... creo que no hay ninguna serie novelística en la que tantos personajes tengan tanta personalidad, vida y características propias como la de El comisario Montalbano. Tenía una mente prodigiosa para idear historias; tramas tan interesantes como ingeniosas y divertidas. Una pena.

DESCANSE EN PAZ.

Alice Silver dijo...

Bonito comentario Juan Pedro. Comentaba en Facebook que siendo triste la noticia se me hace más llevadera sabiendo la edad del autor y que ha tenido una buena vida. Sus personajes siempre se quedarán con nosotros...

Todos nos hemos quedado algo huérfanos Creussa

Boga Vante dijo...

Te debo muchos momentos de compañía, de busqueda, de espera; cuando solo eras papel encuadernado. Y ahora otra orfandad mas. Sabras lo de Sue. Y he comprobado que reencontrarme con Salvo, contigo ausente, me duele como aquella herida de juventud en la rodilla.
Deseo que te vaya bien y que encuentres en el sosiego de allí, otro personaje al que no tengas tanta mania como al inspector. Ah, saluda a Manolo Vazquez, con quien tan buena amistad te une.
Hasta la vista y, ya te digo, gracias por tantas buenas voras.

Alice Silver dijo...

Bonito comentario Boga, me gusta imaginar que están todos por ahí saludándose unos a otros... Mankell un poco cabizbajo y el resto intentando arrastrarle a comerse unos salmonetes y una caponatina.

«El más antiguo ‹Más antiguo   201 – 279 de 279   Más reciente› El más reciente»