Beatrice es guapa, tiene el cabello color miel. Perseverante, es buena asociando ideas y es extraordinariamente inteligente.
Estudió psicología pero no terminó la carrera. Está divorciada y sufre acoso por parte de su ex, tiene dos hijos pequeños.
Florin tiene los ojos negros y el pelo negro, rebelde. Es atento.
Procede de una familia con buena posición, tienen un piso encantador cerca de la ciudad vieja. Sale con Anneka, le gusta cocinar, pinar y escuchar música clásica.
En "Cinco" ambos se enfrentan a un asesino en serie que les va dejando pistas en forma de coordenadas. Ambos se introducen en el mundo del geocaching buscando atraparle.
Comentario personal
"Cinco" se lee con gusto aunque no pasa de ser una novela del montón, es entretenida y la trama original. Los protagonistas son simpáticos.
En el apartado gastronómico Florin prepara Rosbif con salsa de aguacate y lima y Beatrice brecol gratinado con jamón y patatas. En el despacho beben capuccinos y si comen por ahí prueban los rollos de col, un bocadillo de ternera o un curry de verduras. De postre toman pastel y chocolate caliente.
Libros de Beatrice Kaspary y Florin Wenninger
- Cinco (Fünf, 2012)
- Pájaros ciegos (Blinde Vögel, 2013)
- Stimmen, 2015
- Schatten, 2017
La autora
Ursula Poznanski nació en Viena en 1968. Después del nacimiento de su hijo comenzó a escribir literatura infantil. Su primer libro, Erebos, tuvo mucho éxito y la permitió dedicarse a tiempo completo a escribir. Actualmente vive con su familia en el sur de Viena.
Web de la autora: ursula-poznanski.de (en alemán)
Otros libros
Trilogía de Eleria
- Die Verratenem, 2012
- Die Verschworenen, 2013
- Die Vernichteten, 2014
Novelas
12 comentarios:
Buenas.
Me da un poco de pena ver a Ursula tan sola así que voy a inaugurar los comentarios. He leído los dos libros traducidos al castellano, "Cinco" y "Pájaros ciegos" y, sin ser nada del otro mundo, son muy entretenidos.
Las tramas de ambas novelas explotan las nuevas posibilidades de comunicación de las que acutalmente disponemos a través de Internet, foros, chats y diversas redes sociales. En la primera entrega se trata de aficionados al "geocatching", del que yo nunca había oido hablar pero que parece estar bastante extendido. En la segunda, el misterio gira en torno a una comunidad virtual de aficionados a la poesia (no sé si hay muchas de este tipo).
La autora juega con las posibilidades de anonimato y falsas identidades que proporcionan este tipo de mecanismos de relación.
Los protegonistas (chico y chica policias) son un poco tópicos: madre trabajadora agobiada por los problemas de conciliación laboral, exmarido maltratador psicológico que aprovecha cualquier oportunidad para hurgar en la herida, tensión sexual no resuelta,... Pero al final se hacen querer.
En conclusión, una buena lectura para pasar el rato sin esperar grandes alardes literarios. Si siguen traduciendo entregas, la serie tendrá al menos un seguidor.
Besos y saludos (Javi ex-anónimo)
Gracias Javi, por tu comentario y por ser el primero en hablarme de esta serie. Me entristece saber que aunque has terminado ya la segunda novela hablas de tensión sexual no resuelta, confiaba en que los protas hubieran dado un paso adelante :), soy una romántica...
Tocaya no lei nada de esta mujer, pero te falta una novela suya.Saludos y hasta el año que viene. Alix
Saeculum de Ursula Poznanski
Saeculum promete ser un emocionante juego de rol, un inofensivo viaje al pasado. La aventura perfecta para desconectar y quizá conquistar a esa persona que recién conociste. Cinco días en un paraje remoto sin estudios, sin trabajo y sin tecnología de ningún tipo. De pronto, al internarte en el bosque, el pasado parece alcanzarte y no te dejará escapar. ¿Se trata acaso de una antigua maldición o de una mortal carrera contra el tiempo?
Sandra le promete a Bastian cinco días de emocionantes aventuras en el bosque, alejado de su disciplinada vida como estudiante de medicina: asistirán a una convención de Saeculum, un apasionante juego de rol medieval. Las reglas de Saeculum son tan estrictas como seductoras y Bastian está dispuesto a probar suerte en este extraño ejercicio de resistencia y creatividad.
La naturaleza extrema del juego tiene su encanto hasta que el grupo de participantes va sufriendo una serie de sucesos inexplicables. Una maldición de tiempos remotos parece haber caído sobre el grupo y esto los llevará a tomar las decisiones más extremas. El dolor, hambre y el miedo obligarán a nuestros protagonistas a plantear sus propios deseos por encima de la seguridad de los demás. La fantasía se vuelve mortal y todos descubrirán que las debilidades humanas no son cosa de juego. Todo lo contrario.
Título original Saeculum
Traductor Marinella Terzi
Páginas 512
Idioma Español
Publicación 2011 (2013)
Editorial Alfaguara
Categoría Infantil y juvenil
ISBN 9786071127020
Muchas gracias Alix, ya lo he añadido.
Ayer terminé de leer "cinco", está bien, un poco densa por momentos pero los personajes son interesantes y de a ratos es muy entretenida. Digamos un escalon por debajo de las novelas de Russell con el comisario Faber ambientadas en Hamburgo, que también son "del monton" aunque en mi caso me engancharon mas.No se devora como un libro de Antonio Manzini ni conmueve como Maurizio de Giovanni. Saludos
Sí, son dos tradiciones distintas ¿no? Mediterraneo vs norte de europa, calor vs frío, vino vs vodka :)
Bueno, yo no diría que Austria es el norte de Europa, con suerte Europa central, porque en realidad el centro se consiera, orográficamente, la Gran Llanura Europea, en la que ni siquiera se tiene en cuenta el Danubio porque el sur de la llanura limita con el norte de los Cárpatos.
Lo que, según mi punto de vista, diferencia más Europa del Norte de la del Sur, es la religión, luteranismo (con todos sus derivados) vs. catolicismo, y ni en eso está Austria en el bando nórdico, los polacos son para echar de comer aparte.
Estas novelas son muy diferentes en cuanto a comportamiento de los personajes se refiere que las de Craig Russel, y se nota claramente que son novelas escritas por alguien de raíces presbiterianas (calvinistas) sobre alguien (Jan Faber) de profunda ética luterana, que en realidad no son muy diferentes, la rigidez ética del personaje es notable, lo cual lo hace aburrido.
De las novelas de esta autora no puedo decir mucho, tendría que volver a leerlas, pero sí recuerdo que si bien según las leía me parecían muy entretenidas, cuando las terminé, especialmente la primera, le encontré unos agujeros tamaño cráter, y una clara tendencia al romanticismo en la pareja de policías protagonistas.
Tengo que decir que es saber cómo acaba la historia romántica es lo que más me influiría a la hora de seguir leyendo la serie, la pena que solo se encuentran en alemán.
Mi comentario no pasaba de ser una boutade Megan, una contraposición norte y sur muy superficial... aunque desde ya te digo que para mi la gran diferencia no es la religión, sino la luz y el calor :)
Hola!
Hace un par de meses acabé "Cinco" y aunque como novela policíaca no es muy de destacar, sí me gustó mucho el tema de la búsqueda. Ahora acabo de terminar "Pájaros ciegos" y la verdad es que me ha decepcionado bastante. Tiene menos de todo que la primera de la serie y es más irregular en el ritmo, me he aburrido bastante. A destacar el tema de las redes sociales que siempre deja poso.
Ah, no me ha gustado nada en este libro el tema de los prejuicios del personaje de Beatrice con respecto a gordos, feos y/o adinerados. Sé que es un personaje, pero también que suelen ser reflejo del autor.
-"pero la mayoría de las mujeres atractivas no renuncian a poner su rostro en la foto del perfil de facebook."...Aham, yo debo ser un orco entonces.
-"vaquero de corte alto acentuaban una barriga que hacía sospechar su predilección por la cerveza."... Sí, claro... Todos los gordos beben cerveza y los delgados ni la huelen, ajá.
-"Ropa elegante, que contrastaba enormemente con los tejanos de perneras gastadas de él, a juzgar por estos detalles no creía que la mujer hubiese tenido un vínculo íntimo con ese hombre."...claro, siempre hubo clases y clases y la ropa impide que según qué parejas se lleguen a formar.
Dicho esto, solo alabar tu blog, para mi es un referente. Muchas gracias.
Pues no me di cuenta del clasismo de la autora en la otra novela que leí, pero sí, por los textos que mencionas hay cierto tufillo... que por otra parte no deja de ser real en esta sociedad... te lo digo como gordita cervecera...
¿Sólo están traducidos al español Cinco y Pájaros Ciegos?
En el apartado Otros libros puedes ver que también están traducidos Erebos y Saeculum, pero no forman parte de la serie...
Publicar un comentario